Stained traducción al Francés

Linkin Park

Traducir a

(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Oh)
(Et maintenant, tu es taché)
(And now you′re stained)
Ouais
Yeah

La main sur la bouche, je n'aurais pas dû le dire (oh)
Hand on my mouth, I shouldn't have said it (oh)
Je t'ai donné une chance, je le regrette déjà (oh)
Gave you a chance, already regret it (oh)
J'essaie tellement d'être compatissant
Trying so hard to be sympathetic
Mais je sais où ça va mener si je le laisse faire (oh)
But I know where it′s gonna go if I let it (oh)
Et je l'ai laissé faire
And I let it

Savoir que tu caches ce que personne d'autre ne voit
Knowin' you're hiding what no one else sees
Un sourire crispé car tu as du sang sur les dents (oh)
Close-lipped smile ′cause there′s blood on your teeth (oh)
Ce que tu oublies, tu vas le répéter.
What you forget, you are gonna repeat
On ne peut pas se racheter comme si on avait encore les mains propres.
You don't get to make amends like your hand′s still clean

Parce que tu es taché
Because you're stained
Vous essayez de dissimuler la marque, mais elle ne s'efface pas.
You try to hide the mark, but it won′t fade
Tu mens sans cesse, comme si je n'étais rien.
You lie and lie like I was nothin'
Fais semblant d'être impeccable, mais je ne m'efface pas.
Pretend you′re spotless, but I don't wash away
(Et maintenant, tu es taché)
And now you're stained
(Et maintenant, tu es taché)
And now you′re stained

(Vous transpirez dans vos mains tandis que le temps commence à tourner)
Sweat in your hands while the time starts tickin′
(Vous transpirez dans vos mains tandis que le temps commence à tourner)
(Sweat in your hands while the time starts tickin')
(Je perds le fil de mes mots, mon alibi commence à s'effriter)
Trippin′ on words, alibi starts slippin'
(Je perds le fil de mes mots, mon alibi commence à s'effriter)
(Trippin′ on words, alibi starts slippin')
Envie de te réveiller du cauchemar que tu vis ?
Wanna wake from the nightmare you′ve been livin'
Envie de te réveiller du cauchemar que tu vis ?
(Wanna wake from the nightmare you've been livin′)
Mais nous savons tous les deux qu'oublier ne signifie pas pardonner (pardonner).
But we both know forgotten doesn′t mean forgiven (mean forgiven)
Pardonné
Forgiven

Savoir que tu caches ce que personne d'autre ne voit
Knowin' you′re hiding what no one else sees
Un sourire crispé car tu as du sang sur les dents (oh)
Close-lipped smile 'cause there′s blood on your teeth (oh)
Ce que tu oublies, tu vas le répéter.
What you forget, you are gonna repeat
On ne peut pas se racheter comme si on avait encore les mains propres.
You don't get to make amends like your hand′s still clean

Parce que tu es taché
Because you're stained
Vous essayez de dissimuler la marque, mais elle ne s'efface pas.
You try to hide the mark, but it won't fade
Tu mens sans cesse, comme si je n'étais rien.
You lie and lie like I was nothin′
Fais semblant d'être impeccable, mais je ne m'efface pas.
Pretend you′re spotless, but I don't wash away
(Et maintenant, tu es taché)
And now you′re stained

Et un jour
And someday
Savoir que tu caches ce que personne d'autre ne voit
Knowin' you′re hiding what no one else sees
Et un jour
And someday
Un sourire crispé malgré le sang sur tes dents
Close-lipped smile over blood on your teeth
Et un jour
And someday
Ce que tu oublies, tu vas le répéter.
What you forget, you are gonna repeat
Tu essaies de te racheter comme si tes mains étaient encore propres.
Tryna make amends like your hand's still clean
Mais nous savons tous les deux que tes mains ne sont pas propres.
But we both know that your hand′s not clean

Et un jour
And someday
Vos mains seront trop rouges pour cacher votre faute.
Your hands will be too red to hide the blame
Tu te rendras compte que tu l'as bien cherché.
You'll realize you had it comin'
Fais semblant d'être impeccable, mais je ne m'efface pas.
Pretend you′re spotless, but I don′t wash away
(Et maintenant, tu es taché)
And now you're stained
(Et maintenant, tu es taché)
And now you′re stained
(Et maintenant, tu es taché)
And now you're stained

Desarrollado por musixmatch