Traducir a
Oh meu amor
Oh, my love
Você diz que não há nada de errado
You say nothing′s wrong
Você diz que me ama
You say you love me
O que temos é tão forte
What we've got is so strong
Mas eu conheço outra pessoa
But I know someone else
Está amando você
Is loving you
Querido, se você realmente não me ama
Baby, if you don′t really love me
Apenas diga que terminamos
Just say we're through
(Você sabe que eu tive que perceber, seu amor era apenas um jogo) oh, mude
(You know I had to realize, your love was just a game) oh, change
(Agora preciso de um tempo para parar e reorganizar) mudar
(Now I've got to take time to stop and rearrange) change
(Tenho que me afastar de você antes de perder a cabeça) preciso de uma mudança
(I′ve got to walk away from you before I lose my mind) I need a change
(Porque tudo que vou fazer com você é continuar perdendo tempo)
(′Cause all I'm going to do with you is just keep wasting time)
Você mentiu quando disse
Did you lie when you said
Seu amor era meu?
Your love was mine?
Ou eu estava sendo tolo
Or was I being foolish
Porque meu coração estava cego
′Cause my heart was blind
Às vezes eu sinto
Sometimes I feel like
Apenas abraçar você faria as coisas ficarem bem
Just holding you would make things okay
Mas agora eu vejo
But now I see
O preço de amar você
The price of loving you
vou ter que pagar
I'll have to pay
(Você sabe que eu tive que perceber, seu amor era apenas um jogo) oh, mude
(You know I had to realize, your love was just a game) oh, change
(Agora preciso de um tempo para parar e reorganizar) mudar
(Now I′ve got to take time to stop and rearrange) change
(Tenho que me afastar de você antes de perder a cabeça) preciso de uma mudança
(I've got to walk away from you before I lose my mind) I need a change
(Porque tudo que vou fazer com você é continuar perdendo tempo)
(′Cause all I'm going to do with you is just keep wasting time)
Alguém disse que você não me ama mais, querido
Somebody said you don't love me no more, baby
Eu não sei por que você está me machucando
I don′t know why you′re hurting me
O jeito que você está me machucando, oh
The way you're hurting me, oh
Neste momento, eu sei a verdade sobre você e seu novo amante
Right now, I know the truth about you and your new lover
Estou correndo para me proteger
I′m running for cover
Então você pode dizer o que quiser
So you can say what you want to say
Diga o que você vai fazer
Say what you're gonna do
Eu não suporto o jeito que você me trata
I can′t stand the way you treat me
Estou desistindo de você, oh
I'm giving up on you, oh
Alguém disse (o tempo todo estava conversando)
Somebody said (the whole time was talking)
Você não me ama mais, querido (falando sobre você e seu amante)
You don′t love me no more, baby (talking about you and your lover)
Eu não sei (não pude acreditar)
I don't know (I couldn't believe it)
Por que você está me machucando (eu não pedi isso)
Why you′re hurting me (I didn′t ask for this)
O jeito que você está me machucando, oh (eu machuquei você?)
The way you're hurting me, oh (did I hurt you?)
Neste momento, eu sei a verdade sobre você e seu novo amante (por que você quer me machucar agora, então?)
Right now, I know the truth about you and your new lover (why′d you wanna hurt me now, then?)
Estou correndo para me proteger
I'm running for cover
Então você pode dizer o que quiser (agora você vai me abandonar?)
So you can say what you want to say (now you′re gonna walk out on me?)
Diga o que você vai fazer (agora você vai pisar no meu coração)
Say what you're gonna do (now you′re gonna step on my heart)
Eu não suporto o jeito que você me trata (eu não suporto isso, querido)
I can't stand the way you treat me (I can't stand it, baby)
Estou desistindo de você (tenho que me afastar de você)
I′m giving up on you (I′ve got to walk away from you)
(Você sabe que eu tive que perceber, seu amor era apenas um jogo) oh, mude
(You know I had to realize, your love was just a game) oh, change
(Agora preciso de um tempo para parar e reorganizar) mudar
(Now I've got to take time to stop and rearrange) change
(Eu tenho que me afastar de você antes de perder a cabeça) oh, mude
(I′ve got to walk away from you before I lose my mind) oh, change
(Porque tudo que vou fazer com você é continuar perdendo tempo) mudar
('Cause all I′m going to do with you is just keep wasting time) change
Você me machucou
You hurt me
Todo mundo está falando
Everybody is talking
Andando por aí falando sobre mim e você, seu amante
Walking around talking about me, and you, your lover
Não posso acreditar nisso
Can't believe that
Simplesmente não posso acreditar nisso
Just can′t believe that
Como isso pôde acontecer?
How could this happen?
O que eu fiz errado?
What did I do wrong?
Me diga querido
Tell me, baby
Me conte algo
Tell me something
Eu preciso mudar, preciso ir embora
I need to change, I need to walk away
