My Destiny traducción al Francés

Lionel Richie

Traducir a

Tu es arrivée
You came in
C'est ce que mon petit cœur était entrain de chercher
That′s what my little heart was looking for
Le Rire dans la pluie
Laughter in the rain
se sentant comme un stupide en amour encore
Feeling like a fool in love again

Oh, le rire est venu quand les larmes ont cessé de couler
Oh, the laughter came when the tears stopped falling
Maintenant, tout ce que je fais, c'est juste appeler ton nom (Quand je dis amant)
Now all I do is just call your name (When I say lover)
tu marches dedans et mon cœur a découvert
You walked in and my heart discovered
que ma vie ne serait jamais la même
That my life would never be the same, oh

tu es ma destinée
You are my destiny
tu es mon unique et seule
You are my one and only
tu m' as procuré cette joie
You gave that joy to me
quand toute ma vie a été seule
When my whole life was lonely

un ange endeguisé
Angel in disguise
avec ta puissance d'amour
With your power of love
juste hypnotise
Just hypnotize
j'aime juste la magie de ton sort
I just love the magic of your spell
combien de joie que nous avons ensemble
How much joy we have together
seulement le temps le dira!
Only time will tell!

Oh, le rire est venu quand les larmes ont cessé de couler
Oh, the laughter came when the tears stopped falling
Maintenant, tout ce que je fais, c'est juste appeler ton nom (j'appelle juste ton nom)
Now all I do is just call your name (I just call your name)
tu marches dedans et mon cœur a découvert
You walked in and my heart discovered
que ma vie ne serait jamais la même
That my life would never be the same!

je sais, que tu es ma destinée
I know, you are my destiny
tu es mon unique et seule
You are my one and only
tu m' as procuré cette joie
You gave that joy to me
quand toute ma vie a été seule
When my whole life was lonely!

chaque jour, chaque nuit
Every day, every night
oh, je sais que c'est juste
Oh, I know it's so right
quand je vois ton visage
When I see your face
seulement le temps va le dire
Only time′s gonna tell
mais je sais que tu es si bien
But I know you so well
fille, mon amour est pour de vrai
Girl, my love's for real

depuis la première fois que je t'ai vue
From the first time that I saw you
je sais c'était pour toujours
I knew it was forever
Cet amour puissant entre nous nous gardera ensemble
This mighty love between us will keep us together
tu es la fille que Dieu m'a envoyé du ciel
You're the girl God sent from heaven
je suis si content de t'avoir trouvé
I′m so glad I found you
pour toujours, pour toujours, pour toujours, pour toujours, pour toujours, pour toujours !
Forever, forever, forever, forever, forever, forever
je suis si content d'être autour de toi
I′m so glad to be around you

tu es ma destinée
You are my destiny
tu es mon unique et seule
You are my one and only
tu m' as procuré cette joie
You gave that joy to me
quand toute ma vie était seule
When my whole world was lonely

c'est bien
(It's alright)
c'est bien
It′s alright
Recommencez (tout va bien)
Do it again (It's alright)
c'est bien
It′s alright
Ne laisse pas cet amour se terminer (tout va bien)
Don't let this love end (It′s alright)
c'est bien
It's alright
Recommencez (tout va bien)
Do it again (It's alright)
c'est bien
It′s alright
ne laissons pas cet amour se terminer
Don′t let this love end

depuis la première fois que je t'ai vue
From the first time that I saw you
je sais c'était pour toujours
I knew it was forever
Cet amour puissant entre nous nous gardera ensemble
This mighty love between us will keep us together
tu es la fille que Dieu m'a envoyé du ciel
You're the girl God sent from heaven
je suis si content de t'avoir trouvé
I′m so glad I found you
pour toujours, pour toujours, pour toujours, pour toujours, pour toujours, pour toujours !
Forever, forever, forever, forever, forever, forever
je suis si content d'être autour de toi
I'm so glad to be around you

tu es ma destinée
You are my destiny
tu es mon unique et seule
You are my one and only
tu m' as procuré cette joie
You gave that joy to me
quand toute ma vie était seule
When my whole world was lonely
tu es ma destinée
You are my destiny
tu es mon unique et seule
You are my one and only
tu m' as procuré cette joie
You gave that joy to me
quand toute ma vie était seule
When my whole world was lonely

c'est bien
It′s alright
Recommencez (tout va bien)
Do it again (It's alright)
c'est bien
It′s alright
Ne laisse pas cet amour se terminer (tout va bien)
Don't let this love end (It's alright)
c'est bien
It′s alright
Recommencez (tout va bien)
Do it again (It′s alright)
c'est bien
It's alright
Ne laisse pas cet amour se terminer (tout va bien)
Don′t let this love end (It's alright)

c'est bien
It′s alright
Recommencez (tout va bien)
Do it again (It's alright)
c'est bien
It′s alright
Ne laisse pas cet amour se terminer (tout va bien)
Don't let this love end (It's alright)
c'est bien
It′s alright
Recommencez (tout va bien)
Do it again (It′s alright)

Desarrollado por musixmatch