Traducir a
Hé, oui, non, oh, oh, oui
Hey, yeah, no, oh, oh, yeah, mmm
J'avais l'habitude de m'habiller comme tout le monde
Listen, I used to dress like everybody else
Je voulais juste m'intégrer
I wanted to just blend in
Ils m'ont dit non, ont tiré mes rêves vers le bas
They told me no, keep my dreams on the low
Ils m'ont dit que je ne gagnerais jamais, yeah
Told me I′d never win, yeah
J'aime être différente
I love to be different
Je me tient loin des opinions des gens puis je les laisse les entrer
Guard up to opinions then let 'em in
Ils m'ont tiré vers le bas, on voulu me voir me noyer
Tear me down, wanna see me drown
Genre être joyeux est un péché, uh huh
Like being happy is such a sin, uh-huh
Et maintenant je suis plus vielle, ce n'est jamais finit
And now I′m older, it's never over
Ça ne s'arrête pas de m'affecter, le monde continue de me tester
It don't stop affecting me, the world keeps testing me
Je me mets sur le pas, à chaque fois que je recule
I′m getting on track with every knock back
Dans un mauvais jour, je dois juste rester, rester, rester rester
On a bad day, I just gotta stay, stay, stay, stay
Je reste informée et je suis prête
I stay clued up and I′m ready
À aimer le meilleur et vivre le pire
To love the good and live the bad
Informée et maintenant je comprends
C-c-clued up and now I get it
Je dois tirer le meilleur de ce que j'ai
Just make the best of what you have
car des fois c'est beau, des fois c'est triste
'Cause sometimes it′s beauty, sometimes it's pain
Parfois le soleil brille et parfois il pleut
Sometimes it′s sunshine and sometimes it's rain
Je suis informée et maintenant je comprends
I′m c-c-clued up and now I get it
Je dois tirer le meilleur de ce que j'ai
Just make the best of what you have
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah
Woah-oh-oh, woah
Informée et maintenant je comprends
C-c-clued up and now I get it
Je dois tirer le meilleur de ce que j'ai
Just make the best of what you have
Invisible, je me sens oubliée
Invisible, I feel like I'm forgotten
M'as tu déjà remarquée ?
Do you even notice me? Yeah
Je travaille sur moi, je laisse mes nerfs prendre le dessus
Work myself up, let the nerves take over
Tu ne vois pas ce que je ressens
How I feel isn't what you see
J'ai besoin de contrôle, je ne sais pas comment me laisser aller
I need control, don′t know how to let it go
J'ai besoin d'apprendre à le faire
I need to learn to let it be, yeah
Je dois me rappeler que rien ne dure pour toujours
Gotta remember nothing lasts forever
Alors je suis heureuse d'être moi
So I′m just happy being me, oh-oh
Et maintenant je suis vielle, ce n'est jamais finit
And when I'm older, it′s never over
Ça ne s'arrête pas de m'affecter, le monde continue de me tester
It don't stop affecting me, the world keeps testing me
je me prépare, avec tous les obstacles
I′m staying on track with every knock back
Dans un mauvais jour, je dois juste rester, rester, rester rester
On a bad day, I just gotta stay, stay, stay, stay
Je reste informée et je suis prête
I stay clued up and I'm ready
À aimer le meilleur et vivre le pire
To love the good and live the bad
Informée et maintenant je comprends
C-c-clued up and now I get it
Je dois tirer le meilleur de ce que j'ai
Just make the best of what you have
car des fois c'est beau, des fois c'est triste
′Cause sometimes it's beauty, sometimes it's pain
Parfois le soleil brille et parfois il pleut
Sometimes it′s sunshine and sometimes it′s rain
Je suis informée et maintenant je comprends
I'm c-c-clued up and now I get it
Je dois tirer le meilleur de ce que j'ai
Just make the best of what you have
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah
Woah-oh-oh, woah
Informée et maintenant je comprends
C-c-clued up and now I get it
Je dois tirer le meilleur de ce que j'ai
Just make the best of what you have
Je ne fuirais jamais une leçon
I will never run, never run from a lesson
jE ne me cacherais jamais du présent
I will never hide, never hide from the present
Tous ces hauts et ces bas
All the ups and the downs
Tous les ici et maintenant
All the heres and the nows, oh
Tout ce que j'ai affronté je le retient
Everything I face, no, it′s never forgotten
Car chaque jour est une chance pour moi de fleurir
'Cause every single day is a chance I can blossom
Tous ces hauts et ces bas
All the ups and the downs
Oui je vis maintenant
Yeah, I′m living right now, hey
mmm je vis maintenant
Mmm, I'm living right now, yeah
(Aah, un, deux, trois !)
(Aah, one, two, three!)
(Oh, au courant) Je suis au courant et je suis prêt
(Oh, clued up) I′m c-c-clued up and I'm ready
À aimer le meilleur et vivre le pire
To love the good and live the bad
Informée et maintenant je comprends
C-c-clued up and now I get it
Je dois tirer le meilleur de ce que j'ai
Just make the best of what you have
Car parfois il y a du beau et parfois de la douleur
'Cause sometimes it′s beauty (beauty, no), sometimes it′s pain (pain)
parfois le soleil brille et parfois il pleut
Sometimes it's sunshine and sometimes it′s rain (oh, sometimes it's rain)
Je suis informée et maintenant je suis prête
I′m c-c-clued up (up) and now I'm ready
Tire juste le meilleur de ce que tu as
Just make the best of what you have (sing)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh, oh, oh)
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh, oh, oh)
Je suis informée et maintenant je comprends
I′m c-c-clued up and now I get it
Tire juste le meilleur de ce que tu as
Just make the best of what you have (have)
La beauté, mais parfois c'est de la douleur (mmh)
Beauty, but sometimes it's pain (mmh)
des fois il fait soleil, des fois il pleut
Sometimes it's sunshine, sometime′s it′s rain
