Confetti traducción al Portugués

Little Mix

Traducir a

Queremos comemorar como se estivéssemos na balada todos os dias.
We wanna celebrate like we in the club every day
Trouxe todos os meus amigos comigo.
Got all my friends here with me
E eu não preciso de você, eu não preciso de você
And I don′t need ya, I don't need ya
Consegui vestir esse vestido em mim.
Got this dress up on me
Então, não preciso que você me estresse.
So, I don′t need your stress up on me
Meu bem, acabou, é a vida.
Baby, we're done, c'est la vie
Agora, eu não preciso de você, eu não preciso de você
Now, I don′t need ya, I don′t need ya

Deveria ter te deixado em paz há muito tempo.
Should've left your ass from time ago
Não me amava naquela época, mas agora amo.
Didn′t love me then, but now I do
Eu costumava ficar em casa chorando por você.
I used to sit at home and cry for you
Diamantes no meu pescoço, eu brilho para você.
Diamonds on my neck, I shine for you
Não vou mais bloquear minhas bênçãos.
Ain't blocking my blessings anymore
Nunca mais serei a garota que eu era antes.
Never be the girl I was before
Vou deixar as coisas boas da minha vida caírem como chuva.
I′ma let the good things in my life rain down

Do céu, caiam como confete.
From the sky, drop like confetti
Todos os olhares em mim, então sou VIP.
All eyes on me, so V.I.P.
Todos os meus sonhos vindos do céu
All of my dreams from the sky
Cai como confete (solta)
Drop like confetti (drop it down)
Você está sentindo minha falta, mas finalmente estou livre.
You're missin′ me but I'm finally free
Consegui o que precisava, então que chova como confete!
I got what I need, so let it rain down like confetti

Luzes piscando, não tenho nenhuma preocupação na cabeça.
Flashing lights, I ain't got no worry on my mind
Eu percebi que você está louco.
Know that you′re mad, I realised
Que eu não preciso de você, eu não preciso de você
That I don′t need ya, I don't need ya
Então, DJ, fale meu nome como se fosse meu aniversário.
So, DJ, say my name like it′s my birthday
Você é apenas uma lembrança.
You're just a memory
E, rapaz, eu não preciso de você, eu não preciso de você
And, boy, I don′t need ya, I don't need ya

Deveria ter te deixado em paz há muito tempo (há muito tempo)
Should′ve left your ass from time ago (time ago)
Não me amava naquela época, mas agora amo (agora amo)
Didn't love me then, but now I do (now I do)
Vou deixar as coisas boas da minha vida caírem como chuva.
I'ma let the good things in my life rain down

Do céu, caiam como confete.
From the sky, drop like confetti
Todos os olhares em mim, então sou VIP (em mim, sim)
All eyes on me, so V.I.P. (on me, yeah)
Todos os meus sonhos vindos do céu
All of my dreams, from the sky
Cai como confete (uau, solta tudo)
Drop like confetti (woah, drop it down)
Você está sentindo minha falta, mas finalmente estou livre (finalmente livre)
You′re missin′ me, but I'm finally free (finally free)
Consegui o que precisava, então que chova como confete!
I got what I need, so let it rain down like confetti

(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)
Que chova água
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)
Que chova água
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)
Que chova água
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)

Porque eu, eu, eu, eu vou viver minha vi-i-vi
′Cause I, I, I, I'm gon′ live my li-i-ife
Não consigo matar minha vi-i-ibe
Can't kill my vi-i-ibe
Estou muito melhor
I′m doin' so much better
Eu, eu, eu, eu sou tão bom esta noite (Eu sou tão bom esta noite)
I, I, I, I'm so good toni-i-ight (I′m so good tonight)
(Coisas boas na minha vida)
(Good things in my life)
Então, vou deixar as coisas boas da minha vida caírem como chuva.
So, I′ma let the good things in my life rain down

Do céu, caia como confete (sim)
From the sky, drop like confetti (yeah)
Todos os olhares em mim, então sou VIP.
All eyes on me, so V.I.P.
Todos os meus sonhos, vindos do céu (todos os meus)
All of my dreams, from the sky (all of my)
Cair como confete
Drop like confetti
Você está sentindo minha falta, mas finalmente estou livre (finalmente estou livre)
You're missin′ me, but I'm finally free (I′m finally free)
Eu tenho o que preciso (Eu tenho o que preciso)
I got what I need (I've got what I need)
Então, que caia como confete!
So, let it rain down like confetti

(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)
Que chova água
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)
Que chova água
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)
Que chova água
Let it rain down
(Oh, la-la-la)
(Oh, la-la-la)
Que chova
Let it rain

Desarrollado por musixmatch