Traducir a
Oye, oye
Hey, hey
Maldición
Damn
Un pie en el club, todos me miran
One foot in the club, everybody watch me
Un estallido del trasero y todos me aman.
One pop of the booty, everybody love me
No es esa la razón por la que soy engreído
Ain′t the reason I'm cocky
Me hago sentir sexy
I make myself feel sexy
Soy fan de mí mismo, me apoyo a mí mismo.
Fan of myself, I′m stannin' myself
Me amo tanto que me pongo las manos encima
I love me so much I put my hands on myself
Soy fan de mí mismo, me apoyo a mí mismo.
Fan of myself, I'm stannin′ myself
Me amo tanto que me pongo las manos encima
I love me so much I put my hands on myself
Hombre, me siento como Cleopatra
Man, I feel like Cleopatra
Juana de Arco, Reina de Corazones, sí
Joan of Arc, Queen of Hearts, yeah
Esta noche sólo yo importo
Tonight it′s only me that matters
¿Ah, estás en ese consejo feminista?
Oh, you on that feminist tip?
¡Diablos, sí que lo soy!
Hell yeah, I am
No necesito un hombre
I don't need a man
Si te amo es porque puedo (Porque puedo)
If I′m loving you it's ′cause I can ('Cause I can)
No quiero tu dinero
I don′t want your cash
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano (¿Qué?)
I put my own rock on my hand (What?)
No necesito un hombre (Uh, uh)
I don't need a man (Uh, uh)
Si te amo es porque puedo
If I'm loving you it′s ′cause I can
Abran paso al GO, doble D, ESS
Make way for the G-O, double D, E-S-S
No escatimes enemigos con este vestido
Spare no enemies in this dress
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Me hago sentir sexy
I make myself feel sexy
Soy fan de mí mismo, me apoyo a mí mismo.
Fan of myself, I'm stannin′ myself
Me amo tanto que me pongo las manos encima
I love me so much I put my hands on myself
Soy fan de mí mismo, me apoyo a mí mismo.
Fan of myself, I'm stannin′ myself
Me amo tanto que no puedo quitarme las manos de encima.
I love me so much, can't keep my hands off myself
Hombre, me siento como Cleopatra
Man, I feel like Cleopatra
Juana de Arco, Reina de Corazones, sí
Joan of Arc, Queen of Hearts, yeah
Esta noche sólo yo importo
Tonight it′s only me that matters
¿Ah, estás en ese consejo feminista?
Oh, you on that feminist tip?
¡Diablos, sí que lo soy!
Hell yeah, I am
No necesito un hombre (Sí, un hombre)
I don't need a man (Yeah, a man)
Si te amo es porque puedo (Porque puedo)
If I'm loving you it′s ′cause I can ('Cause I can)
No quiero tu dinero (Uh, uh)
I don′t want your cash (Uh, uh)
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
No necesito un hombre (Uh-huh)
I don't need a man (Uh-huh)
Si te amo es porque puedo
If I′m loving you it's ′cause I can
Sí, uno a uno, toma el control.
Yeah one-one, take control
Deja a tu hombre como si ya no lo quisieras.
Drop your man down like you don't want him no more
Di dos, dos, y se vuelve loco el suelo.
Say two-two, freak the floor
Déjalo caer tan bajo que te duelan los muslos.
Drop it so low that your thighs get sore
Di uno-uno, toma el control
Say one-one, take control
Deja a tu hombre como si ya no lo quisieras.
Drop your man down like you don't want him no more
Di dos, dos, y se vuelve loco el suelo.
Say two-two, freak the floor
Déjalo caer tan bajo que te duelan los muslos.
Drop it so low that your thighs get sore
No necesito un hombre (Necesito un hombre)
I don′t need a man (Need a man)
Si te amo es porque puedo (Porque puedo)
If I′m loving you it's ′cause I can ('Cause I can)
No quiero tu dinero (Uh-huh)
I don′t want your cash (Uh-huh)
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
No necesito un hombre (Nah-uh)
I don't need a man (Nah-uh)
Si te amo es porque puedo (Leigh, diles)
If I′m loving you it's 'cause I can (Leigh, tell ′em)
No necesito un hombre
I don′t need a man
Si te amo es porque puedo (Porque puedo)
If I'm loving you it′s 'cause I can (′Cause I can)
No quiero tu dinero
I don't want your cash
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
Puse mi propia piedra en mi mano
I put my own rock on my hand
No necesito un hombre (Uh-huh)
I don′t need a man (Uh-huh)
Si te amo es porque puedo
If I'm loving you it's ′cause I can
