Traducir a
ti sei girato, ed ho imparato che i muri cadono
You returned, and I learned that the wall comes falling down
Non una parola, mi fa solo male quando i miei amici continuano a dirmi dubbi
Not a word, only hurt when my friends keep telling me doubt
Provo amore quando vedo il tuo viso, ma non posso sostituire tutte queste cicatrici
I feel love when I see your face, but all these scars I can′t replace
Dammi uno shock, colpiscimi forte e non so cosa dire
Shock me high, hit me hard, and I don't know what to say
Quando bussi alla mia porta
When you knock on my door
e mi dici che non vuoi litigare
And tell me you don′t want to fight
oh, baby sono sicura che ci ricadrò questa volta
Oh, baby, I'm sure that I'm not gonna fall this time, oh
non mi hai mai comprato fiori
You never brought me flowers
non mi hai aiutato nelle mie ore più dure
Never helped me in my darkest hours
E l'hai lasciato così tardi
And you left it so late
Che il mio cuore non sente niente, niente e torri
That my heart feels nothing, nothing and towers
una volta eravamo fatti come torri
Once we were made like towers
tutto poteva essere nostro
Everything could′ve been ours
Ma hai aspettato troppo tardi
But you left it too late
Che il mio cuore non sente niente, niente affatto
Now my heart feels nothing, nothing at all
Tutto, tutto, tutto
All, all, all
È un peccato, la colpa è tua
It′s a shame, you're to blame
perché una volta avevi il mio cuore
′Cause once you owned my heart
ricordo sentimenti così forti
I remember feeling so high
ma sono all'inizio
But I'm right back at the start
Sento ancora l'amore quando vedo il tuo viso
I still feel love when I see your face
ma tutte queste lacrime non posso eliminare
But all these tears I can′t erase
scusa cuore, scusa cuore
Sorry, heart, I'm sorry, heart
ma dovremmo iniziare daccapo
But we′ll have to start again
Quindi non bussare alla mia porta
So don't knock on my door
e mi dici che non vuoi litigare
And tell me you don't wanna fight
perché l'ho sentito prima
′Cause I heard it before
e non andro indietro questa volta
And I′m not going back this time
non andrò indietro questa volta
Not going back this time
non mi hai mai comprato fiori
You never brought me flowers
non mi hai aiutato nelle mie ore più dure
Never helped me in my darkest hours
E l'hai lasciato così tardi
And you left it so late
Che il mio cuore non sente niente, niente e torri
That my heart feels nothing, nothing and towers
una volta eravamo fatti come torri
Once we were made like towers
tutto poteva essere nostro
Everything could've been ours
Ma hai aspettato troppo tardi
But you left it too late
Che il mio cuore non sente niente, niente affatto
Now my heart feels nothing, nothing at all
Tutto, tutto, tutto
All, all, all
niente di niente
Nothing at all
Tutto, tutto, tutto
All, all, all
Quando sei vicino voglio cambiare idea
When you′re close, I wanna change my mind
Ma ricordo te e come eravamo
But I remember you and what we're like
non voglio lasciarti sprecare il mio tempo
I don′t wanna let you waste my time
e non mi hai comprato fiori
And you never brought me flowers
non mi hai aiutato nelle mie ore più dure
Never helped me in my darkest hours
E l'hai lasciato così tardi
And you left it so late
Che il mio cuore non sente niente, niente affatto
That my heart feels nothing, nothing at all
una volta eravamo fatti come torri
Once we were made like towers
tutto poteva essere nostro
Everything could've been ours
Ma hai aspettato troppo tardi
But you left it too late
Che il mio cuore non sente niente, niente affatto
Now my heart feels nothing, nothing at all
niente di niente
Nothing at all
niente di niente
Nothing at all
una volta eravamo costruiti come torri
Once we were built like towers
niente di niente
Nothing at all
eravamo costruiti come torri
We were built like towers
adesso il mio cuore non sente niente di niente
Now my heart feels nothing at all
