Offence traducción al Francés

Little Simz

Traducir a

Moi encore, permettez-moi de reprendre là où je me suis arrêté
Me again, allow me to pick up where I left off
Le plus grand phénomène et je suis Picasso avec le stylo
The biggest phenomenon and I′m Picasso with the pen
Les niggas parlent toujours de la merde jusqu'à ce que je les frappe avec la réalité
Niggas always talk shit until I hit them with the realness
Je pensais que je devrais en dire quelques-uns, mais vous ne voulez pas m'entendre
Figured I should say some', but you don′t wanna hear me vent
Tu peux parler mal toute la journée, je ne serai jamais impressionné
You can talk bad all day long, I will never be impressed
Je ne sais pas ce que j'ai fait pour que vous sentiez que vous méritiez mon respect
Dunno what I did to make you feel that you be earnin' my respect
Tu ne me fais pas peur, non, tu n'es pas une menace
You do not scare me, no, you are not a threat
Quiconque le veut peut l'obtenir en un éclair, pas de sueur
Anyone that want it they can get it in a flash, no sweat
Si tu veux parler de mon nom, dis le moins avec ta poitrine
If you're gonna talk on my name, least say it with your chest
J'ai eu mon équipe sur le pont pour sortir tous les pions
Got my team on deck taking out all pawns
et mon chevalier a votre reine en échec, compagnon
And my knight got your queen in check, mate
Ne soyez pas susceptible, ne soyez pas dans vos sentiments
Don′t get touchy, don′t be getting in your feelings
Tout ce que je fais est de tuer la merde, merde, même quand je suis glacé
All I do is kill shit, shit, even when I'm chillin′
Je suis Jay-Z un mauvais jour, Shakespeare mes pires jours
I'm Jay-Z on a bad day, Shakespeare on my worst days
Jamais été un punk, confiance que vous pouvez l'obtenir de la pire façon
Never been a punk, trust you can get it in the worst way
Fuck it, lemme obtenir un gâteau d'anniversaire et ce n'est même pas mon anniversaire
Fuck it, lemme get a birthday cake and it ain′t even my birthday
Parce que quand je passe, ils veulent dire que je suis une chienne
'Cause when I switch then they wanna say that I′m a bitch

Vous n'écoutez pas, vous n'écoutez pas
You're not listening, you're not listening
Je l'ai dit avec ma poitrine et je ne me soucie pas de qui je offense, hein hein
I said it with my chest and I don′t care who I offend, uh-huh

Entré à balancer la porte sur un fou, pas de baise
Came through swinging out the gate on a mad one, no fucks
En allant vers le gosse tryna, amenez-le, je vous promets que vous n'aurez pas de chance
Steppin′ to the kid tryna bring it, I promise you'll have no luck
Tu t'es vendu pour un buzz rapide et chérie, tu n'as pas d'amour
You sold out for a quick buzz and honey, you got no love
Pas moins que ce que je sais que je vaux et que je ne bouge pas
No less than what I know that I′m worth and I won't budge
À l'intérieur et à l'extérieur des portes
In and out of doorways juggin′-juggin' through the broadway
Anthony, où serais-je maintenant je suis allé le faire à ta façon?
Anthony, where would I be now I went and done it your way?
J'étais épuisé, mec, je pense avoir besoin d'une pause
I been exhausted, man, I think I need a tour break
Peut-être faire un voyage aux Philippines avec mon garçon espagnol Jorge
Might take a trip to the Philippines with my Spanish boy Jorge
Holla mon plug comme
Holla my plug like
"Je suis de retour en ville et j'ai besoin d'une once me donner plus de saveurs"
"I′m back in town and I need a ounce gimme more flavs"
Emmenez Maman dans une virée du genre "Obtenez tout ce que vous voulez, c'est votre journée"
Take Mum on a spree like, "Get anything you want, this is your day"
J'ai suivi le lapin blanc
I followed the white rabbit
J'ai eu quelques carottes, je sais que j'ai de mauvaises habitudes
Got a couple carrots I know that I got bad habits
J'essaie de trouver l'équilibre
Tryna find the balance
Je suis dans le magasin du genre "je veux l'avoir je dois l'avoir"
I'm in the store like, "I wanna have it I gotta have it"
Vous n'êtes pas le plus dur ni le plus cruel, mon stylo est le plus fou
You are not the toughest or baddest, my pen is the maddest
J'ai probablement mis fin à une carrière et ce n'est jamais par méchanceté
I've probably ended careers and it′s never out of malice
Le niveau d'essence n'est même pas sur 10 et ils ne peuvent toujours pas gérer
Gas level ain′t even on ten and still they can't manage
Ils pensent que je suis timide, du style "Nah Simz ne retournera pas"
They think I′m a shy one, like, "Nah Simz won't flip"
Mais quand je change, alors ils veulent dire que je suis une chienne
But when I switch, then they wanna say that I′m a bitch

Je l'ai dit avec ma poitrine et je ne me soucie pas de qui je offense, hein hein
I said it with my chest and I don't care who I offend, uh-huh, ha!
Je l'ai dit avec ma poitrine et je ne me soucie pas de qui je offense, hein hein
I said it with my chest and I don′t care who I offend, uh-huh, ha!

Desarrollado por musixmatch