Cabaret traducción al Francés

Liza Minnelli

Traducir a

(…)
What good is sitting alone in your room?
Venez écouter la musique jouer
Come hear the music play
La vie est un cabaret, mon vieux
Life is a Cabaret, old chum
Viens au cabaret
Come to the Cabaret

Posez le tricot
Put down the knitting
Le livre et le balai
The book and the broom
Il est temps de partir en vacances
It′s time for a holiday
La vie est un cabaret, mon vieux
Life is a Cabaret, old chum
Viens au cabaret
Come to the Cabaret

Venez déguster le vin
Come taste the wine
Venez écouter le groupe
Come hear the band
Viens souffler dans ton cor
Come blow your horn
Commencer à célébrer
Start celebrating
(…)
Right this way
(…)
Your table's waiting

(…)
What good′s permitting
(…)
Some prophet of doom
(…)
To wipe every smile away
(…)
Life is a Cabaret, old chum
(…)
So come to the Cabaret!

Quelles marchandises permettent
I used to have this girlfriend known as Elsie
Un prophète de malheur ?
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea
Pour effacer chaque sourire
She wasn't what you'd call a blushing flower
La vie est un cabaret, mon vieux
As a matter of fact she rented by the hour
Alors venez au cabaret
(…)

J'avais une petite amie connue sous le nom d'Elsie
The day she died the neighbours came to snicker
Avec qui j'ai partagé des chambres sordides à Chelsea
"Well, that′s what comes from too much pills and liquor"
Elle n'était pas ce qu'on appellerait une fleur rougissante
But when I saw her laid out like a Queen
En fait, elle louait à l'heure.
She was the happiest corpse I′d ever seen

Le jour où elle est morte, les voisins sont venus la voler.
I think of Elsie to this very day
Eh bien, c'est ce qui arrive à cause de trop de pilules et d'alcool
I remember how she'd turn to me and say
Mais quand je l'ai vue allongée comme une reine
"What good is sitting all alone in you room?
C'était le cadavre le plus heureux que j'aie jamais vu
Come hear the music play
(…)
Life is a Cabaret, old chum
(…)
Come to the Cabaret"

Je pense à Elsie encore aujourd'hui
And as for me, ha, and as for me
Je me souviens comment elle s'est tournée vers moi et m'a dit
I made my mind up back in Chelsea
(…)
When I go, I′m going like Elsie
(…)
Start by admitting
(…)
From cradle to tomb
(…)
It isn't that long a stay
(…)
Life is a Cabaret, old chum
(…)
It′s only a Cabaret, old chum
(…)
And I love a Cabaret

Venez écouter la musique jouer
(…)
La vie est un cabaret, mon vieux
(…)
Viens au cabaret
(…)

(…)
(…)
J'ai pris ma décision à Chelsea
(…)
Quand je pars... je pars comme Elsie
(…)
Commencez par admettre
(…)
Du berceau à la tombe
(…)
Ce n'est pas un séjour si long
(…)
La vie est un cabaret, mon vieux
(…)
Ce n'est qu'un cabaret, mon vieux
(…)
Et j'adore le cabaret...
(…)

Desarrollado por musixmatch