Traducir a
Talvez dessa vez, eu serei sortuda
Maybe this time, I′ll be lucky
Talvez dessa vez, ele vá ficar
Maybe this time, he'll stay
Talvez dessa vez
Maybe this time
Pela primeira vez
For the first time
O amor não vá rapidamente embora
Love won′t hurry away
Ele vai me segurar rapidamente
He will hold me fast
Eu vou estar em casa finalmente
I'll be home at last
Não uma perdedora novamente
Not a loser anymore
Como da última vez
Like the last time
E da vez antes dessa
And the time before
Todo mundo ama um vencedor
Everybody loves a winner
Então ninguém me amou
So nobody loved me
Senhorita pacífica, senhorita feliz
Lady peaceful, lady happy
É o que eu desejo ser
That's what I long to be
Bem, todas as chances estão, elas estão ao meu favor
Well, all the odds are, they′re in my favor
Algo está prestes a acontecer
Something′s bound to begin
Isso tem que acontecer, acontecer em algum momento
It's got to happen, happen sometime
Talvez dessa vez eu vença
Maybe this time I′ll win
Porque todo mundo, oh, eles amam um vencedor
'Cause everybody, oh, they love a winner
Então ninguém me amou
So nobody loved me
Senhorita pacífica, senhorita feliz
Lady peaceful, lady happy
É o que eu desejo ser
That′s what I long to be
Bem, todas as chances estão, elas estão ao meu favor
Well, all the odds are, they're in my favor
Algo está prestes a acontecer
Something′s bound to begin
Isso tem que acontecer, acontecer em algum momento
It's gotta happen, happen sometime
Talvez dessa vez
Maybe this time
Talvez dessa vez eu vença
Maybe this time I'll win
