Traducir a
Tu es incroyable, tu es incroyable, tu es incroyable, tu es
You are amazing, you are amazing, you are amazing, you are
Tu es incroyable, tu es incroyable, tu es incroyable, tu es
You are amazing, you are amazing, you are amazing, you are
Tu es incroyable, tu es incroyable, tu es incroyable, tu n'es rien
You are incredible, you are incredible, you are incredible, you ain′t shit
Tu es incroyable, tu es oubliable, tu es oubliable, tu es pour
You are incredible, you are forgettable, you are forgettable, you are for
Tous ces commentaires m'ont fait perdre la tête
All these comments got me lost in my mind
Toutes ces pensées que j'ai ne sont pas les miennes
All these thoughts that I'm having are not mine
Je poste toujours que je passe un bon moment
I always post that I′m having a good time
Donc ma vie semble parfaite en ligne
So my life looks perfect online
Elle dit qu'elle n'a jamais fait une chose pareille auparavant.
She say she never done some shit like this before
Suce ma bite jusqu'à ce que je jouisse et ensuite je vais
Suck my dick until I nut and then I go
Je veux une bonne fille, mais je baise toujours avec des putes
I want a good girl, but I always fuck with hoes
J'adore les drogues, je prends des pilules, je pète, pète, pète
I love drugs, I pop pills, I do blow, blow, blow
Je pense que cette fille au club veut me baiser
I think this girl at the club wants to fuck me
Et je pense vraiment que son petit ami veut me baiser
And I really think her boyfriend wants to fuck me up
Tu es la raison pour laquelle je reste debout toute la nuit
You're the reason that I'm up all night
Tu es la raison pour laquelle je ne dors pas
You′re the reason that I get no sleep
Tu dis que ma musique n'est pas de la merde quand je me faufile
You say my music ain′t shit when I creep
Disons que je devrais vider toute la bouteille dans ma bouche comme Peep
Say I should empty the whole bottle in my mouth like Peep
Et en overdose, je m'immortalise
And overdose, immortalize myself
Pendant que les médias utilisent ma mort, monétisent leur richesse
While the media use my death, monetize they wealth
RIP Lil Peep, laisse ce jeune homme dormir
RIP Lil Peep, let that young man sleep
Que la mort enseigne à ce jeune homme
Let that young man death teach
La jeunesse, les rues
The youth, the streets
Pour vaincre la dépendance
To beat addiction
Ouais, c'est mon diction
Yeah, that's my diction
Moment de silence
Moment of silence
Je ne fais pas partie du Breakfast Club parce que Charlamagne est sans vergogne
I don′t do the Breakfast Club 'cause Charlamagne is shameless
C'est le seul que je laisse de côté lorsque je fais mes bases
That′s the only one I leave out when I run my bases
Faites vos recherches avant de traiter quelqu'un d'homophobe
Do your research 'fore you call somebody homophobic
Vous vivez de la controverse et vous le savez
You make a living off of controversy and you know it
Je ne suis pas ce genre d'artiste, respectez mon nom et nous pourrons en parler
I ain′t that type of artist, respect my name and we can talk about it
Je sucerais une bite juste pour prouver que ce n'est pas comme ça (négro, quoi ?)
I'd suck a dick just to prove it ain't that way (nigga, what?)
99 pour cent n'écoutent pas ce que je dis (tu es gay)
99 percent don′t listen what I say (you gay)
Citez cette ligne mais omettez toute la question de la santé mentale.
Quote that line but leave out all the mental health
Je gifle une garce, puis je compte ma fortune
Slap a bitch in the face, then I count my wealth
C'est la merde qu'ils veulent, ouais, c'est la merde dont ils ont besoin
That′s the shit they want, yeah, that's the shit they need
C'est la merde qui fait cliquer les gens
That′s the shit make people click
C'est la merde qui me rend malade, alors
That's the shit that make me sick, so
Tu es incroyable, tu es incroyable, tu es incroyable, tu es
You are amazing, you are amazing, you are amazing, you are
Tu es incroyable, tu es incroyable, tu es incroyable, tu es
You are amazing, you are amazing, you are amazing, you are
Tu es incroyable, tu es incroyable, tu es incroyable, tu n'es rien
You are incredible, you are incredible, you are incredible, you ain′t shit
Tu es incroyable, tu es oubliable, tu es oubliable, tu es pour
You are incredible, you are forgettable, you are forgettable, you are for
