God Might Judge traducción al Francés

Logic

Traducir a

Ayy, celui-ci pour toutes les femmes
Ayy, this one for all the ladies out there
C'est comme ce vieux Kanye
This like that old Kanye
Ce Kanye qui a abandonné ses études
That College Dropout Kanye
Mais c'est ce nouvel entraînement
This that new workout though
Quand tu es à la salle de sport et tout, tu fais des squats
When you in the gym and shit, doing squats
Hah, ayy, on va finir par venir mec
Hah, ayy, we finna turn up man

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Toutes mes filles, ouais, elles connaissent le deal
All my girls, yeah, they know the deal
Je vais rester honnête, ma fille, je vais rester authentique.
I′ma keep it a hundred, girl, I'ma keep it real
Je vais te dire la vérité, peu importe ce que tu ressens.
I′ma tell you the truth, it don't matter how you feel
Première classe mais ma chemise Coach
First class but my shirt Coach
Je ne suis jamais bourgeois, je n'ai pas peur de frapper le gardon
Never bougie, I ain't scared to hit the roach
Tout droit, sors du cendrier, sors du cendrier
Straight up out the ashtray, out the ashtray
Tout le monde connaît ce garçon, il a gagné beaucoup d'argent.
Everybody know that boy, he got a lot of cash play
Je suis le jeune Sinatra, fais-le à ma façon
I am the Young Sinatra, do it my way
Je fais 180 sur l'autoroute
I do 180 on the highway

J'ai quelques voitures dans mon allée
I gotta couple cars in my driveway
J'ai quelques soutiens-gorge dans mon allée
I got a couple bras in my driveway
Je dis : Qui a eu Uber sur son téléphone ?
I say, "Who got the Uber on they phone?"
Je n'essaie pas de faire des câlins à ta copine, tu dors seul
I ain′t tryna cuddle with your girl, you sleepin′ on you own
Personne ne me cherche, ça se voit au ton.
Ain't nobody fuckin′ with me, you could tell by the tone
J'ai beaucoup de femmes qui attendent près de leur téléphone, toutes seules
Got a lotta women waitin' by they phone, all alone
Mais je suis là pour toi
But I′m here for you
Quand je rentrerai à la maison, je serai celle qui te tirera les cheveux.
When I get home, I'll be the one to pull your hair for you
Le seul à se lever dans votre zone préférée
The only one to get up in your favorite area
Et je suis de retour
And I′m way back
Là où c'est au fond
Where it's deep down

Elle adore quand je la fais venir dans mon enceinte.
She love it when I make her come to my compound
Elle joue ma musique juste pour entendre ma voix
She play my music just to hear my voice
Ouais, ce garçon est tellement occupé qu'il n'a pas le choix
Yeah, that boy so busy she ain't got a choice
Je sais que j'ai travaillé dur jusqu'à ce que cette fille n'ait plus de voix.
Know I put that work in ′til that girl ain′t got a voice
Je roule mon herbe sur le tableau de bord, tu pourrais m'appeler Rolls-Royce
Roll my weed on the dash, you could call me Rolls-Royce
Je vais te baiser dans l'aile ouest, puis à l'est
I'ma fuck you in the west wing, then the east
Je te jette sur la table du dîner, puis passe au festin
Throw you on the dinner table, then get to the feast
Oh non, elle n'est peut-être pas la femme qu'il vous faut, mais c'est le monstre idéal.
Oh no, she might not be the woman, she the right freak
Elle a même fait tatouer mon nom sur sa joue droite.
She even got my name tatted on her right cheek

Oh, Dieu pourrait la juger, mais le garçon ne le fera pas.
Oh, God might judge her but the boy won′t
Tu sais que le garçon te satisfera comme un jouet ne le fera pas.
You know the boy will satisfy you like a toy won't
Ouais, ces autres mecs jouent, mais le garçon ne le fait pas.
Yeah, these other dudes playin′ but the boy don't
Ils disent que ça ne marchera peut-être pas, qu'en savent-ils ?
Say it might not work, what do they know?
Dieu-Dieu-Dieu pourrait la juger, mais le garçon ne le fera pas.
God-God-God might judge her, but the boy won′t
Tu sais que le garçon te satisfera comme un jouet ne le fera pas.
You know the boy will satisfy you like a toy won't
Ouais, ces autres mecs jouent, mais le garçon ne le fait pas.
Yeah, these other dudes playin' but the boy don′t
Ils disent que ça ne marchera peut-être pas, qu'en savent-ils ?
Say it might not work, what do they know?

Euh, j'ai beaucoup à donner, j'ai beaucoup à donner
Uh, got a lot to give, got a lot to give
Je viens de déconner et de laisser tomber plus de M sur mon berceau
I just fucked around and dropped more M′s on my crib
Oui, j'ai beaucoup à donner, j'ai beaucoup à donner
Yes, I got a lot to give, got a lot to give
Sors de mes affaires (laisse ce garçon vivre)
Get the fuck up out my business (let that boy live)
Ok, Shawty a dit qu'elle le voulait, donc je sais qu'elle en a besoin
Okay, shawty said she want it, so I know she need it
Je n'ai jamais mis la main sur elle, mais tu sais que je l'ai vaincue
Never put my hands on her, but you know I beat it
Comme Mike, frappe-le comme Michael
Like Mike, beat it up like Michael
Je ne peux pas jeter ces filles, ce garçon Logic recycle
I can't throw these girls away, that boy Logic recycle

Ouvre le Rolodex, je traverse un cycle
Open up the Rolodex, I′m goin' through a cycle
Je n'ai pas vraiment envie de faire la fête, mais je pourrais devenir fou
I ain′t really wanna party, but I might go psycho
Genre, qu'est-ce qui se passe ? Je vais l'attraper, je vais le frapper, bébé, recule
Like, what up with it? I'ma get it, I′ma hit it, baby, step back
Dès que j'interviens, ils savent que je suis là pour ça, bébé, qu'est-ce que c'est ?
Second I step in, they know that I'm reppin' it, baby, what′s that?
PLP, c'est le BO-double B, pourquoi ?
PLP, this the B-O-double B, why?
Je ne sais pas comment, mais je me sens plutôt bien
I don′t know how, but I'm feelin′ pretty fly
Je veux juste prendre un moment pour te dire que tu le vaux bien.
I just wanna take a moment, tell you that you're worth it
Mais tu es parfait
But you′re perfect
Bébé, tu es belle, tu le mérites
Baby, you're beautiful, you deserve it

Dieu pourrait la juger, mais le garçon ne le fera pas.
God might judge her, but the boy won′t
Tu sais que le garçon te satisfera comme un jouet ne le fera pas.
You know the boy will satisfy you like a toy won't
Ouais, ces autres mecs jouent, mais le garçon ne le fait pas.
Yeah, these other dudes playin' but the boy don′t
Ils disent que ça ne marchera peut-être pas, qu'en savent-ils ?
Say it might not work, what do they know?
Dieu-Dieu-Dieu pourrait la juger, mais le garçon ne le fera pas.
God-God-God might judge her, but the boy won′t
Tu sais que le garçon te satisfera comme un jouet ne le fera pas.
You know the boy will satisfy you like a toy won't
Ouais, ces autres mecs jouent, mais le garçon ne le fait pas.
Yeah, these other dudes playin′ but the boy don't
Ils disent que ça ne marchera peut-être pas, qu'en savent-ils ?
Say it might not work, what do they know?

Euh, comprends, bébé
Uh, get it, baby girl
Tu le mérites, tu es parfait
You deserve it, you′re perfect
Si un homme ne vous a jamais dit que vous étiez-
If you ain't ever had a man tell you that you′re-
Prends-le, prends-le, prends-le, bébé, tu le mérites, tu es parfaite
Get it-get it-get it baby girl, you deserve it, you're perfect
Si jamais un homme ne t'a jamais dit que tu en valais la peine, alors je le ferai.
If you ain't ever had a man tell you that you′re worth it then I will

Oh, ouais, tu sais, ma fille, que je le ferai
Oh, yeah, you know girl that I will
Ouais, je te promets tout de suite que je le ferai
Yeah, I promise you right now that I will
Je n'ai pas de titre, mais je ne crois pas que je vais partir
Ain′t got no title, but I don't believe that I′m gonna leave
Oh, non, non, ma fille, ne t'inquiète pas pour ça.
Oh, no, no, girl, do not worry 'bout that
Ouais, je vais sauter dans ce jet, mais je promets que je reviendrai.
Yeah, I′m gon' jump on this jet, but I promise that I′m comin' back
J'ai dit oui, je vais sauter dans ce jet, mais je te promets que je reviendrai te chercher.
I said yeah, I'm gon′ jump on this jet, but I promise that I′m comin' back for you

Fille, je ne te briserai jamais le cœur
Girl, I′ll never break your heart
Mais je vais te briser le dos
But I'll break your back
Je vais déchirer cette chatte
I′m gonna tear that pussy apart
Dès que je serai de retour
Soon as I get back
Chérie, ne joue pas, ma fille, tu sais ce dont j'ai besoin
Shawty, don't play, girl, you know what I need
Une belle femme pour prendre soin de moi
A beautiful woman to take care of me
Je ferme les yeux et tu es tout ce que je vois
I close my eyes, and you′re all that I see
Tu veux un homme et tu veux que ce soit moi
You want a man and want it to be me
Je le veux aussi, mais j'ai besoin d'être libre
I want it too, but I need to be free
Est-ce que c'est égoïste de ma part ? Est-ce que c'est égoïste ?
Is that selfish of me? Is that selfish?
(Je pense que oui)
(I think so)

Peut-être que j'ai peur
Maybe I'm scared
Peut-être que j'ai peur parce que ça fait si longtemps
Maybe I'm scared ′cause it′s been so long
Serais-tu là ?
Would you be there?
Serais-tu là pour que je tienne bon ?
Would you be there for me to hold on?
Peut-être que j'ai peur
Maybe I'm scared
Peut-être que j'ai peur parce que ça fait si longtemps
Maybe I′m scared 'cause it′s been so long
Serais-tu là ?
Would you be there?
Serais-tu là pour que je te tienne dans mes bras quand ce sera fini ?
Would you be there for me to hold when it's over?
Promets-moi que tu ne me diras jamais que c'est fini.
Promise you won′t ever tell me it's over

Dieu pourrait la juger, mais le garçon ne le fera pas.
God might judge her, but the boy won't
Tu sais que le garçon te satisfera comme un jouet ne le fera pas.
You know the boy will satisfy you like a toy won′t
Ouais, ces autres mecs jouent, mais le garçon ne le fait pas.
Yeah, these other dudes playin′ but the boy don't
Ils disent que ça ne marchera peut-être pas, qu'en savent-ils ?
Say it might not work, what do they know?
Dieu-Dieu-Dieu pourrait la juger, mais le garçon ne le fera pas.
God-God-God might judge her, but the boy won′t
Tu sais que le garçon te satisfera comme un jouet ne le fera pas.
You know the boy will satisfy you like a toy won't
Ouais, ces autres mecs jouent, mais le garçon ne le fait pas.
Yeah, these other dudes playin′ but the boy don't
Ils disent que ça ne marchera peut-être pas, qu'en savent-ils ?
Say it might not work, what do they know?

Desarrollado por musixmatch