The Glorious Five traducción al Español

Logic

Traducir a

(…)
Yeah
(…)
We gon′ let this shit rock
(…)
Hey
(…)
That's the Cole hey from back in the day
(…)
Hey, yeah

Hey
Just a youngin′ with a dream
Ese es hey de Cole de hace tiempo
Tryna get this money, yeah, I'm tryin' get this cream
Hey Yeah
Not a lot know what I mean, for this rap shit I′m a fiend
(…)
Not one to talk about poppin′ pills and sippin' lean
(…)
Just a passion for pussy, I′m tryin' to get up in the spleen
(…)
This is my mentality rappin′ at 19
(…)
Back in Maryland, just tryin' to break out on the scene
(…)
Buyin′ fake chains at the mall, so girls be like, "Ooh, he clean"
(…)
Daydreams that my life is like a movie scene

Solo un joven con un sueño
Sippin' liquor, puffin' green, so obscene
Trata de conseguir este dinero, sí, estoy tratando de conseguir esta crema
Ride around the city with my homies in a gat
No sé mucho cómo soy para esta mierda de rap Soy un demonio
We was lookin′ for trouble, now where′s it at?
No hay nadie para hablar de hacer estallar pastillas y tomar lean
Paint the picture like Picasso, matter fact like Sam Spratt
(…)
Even younger I was trippin' skippin′ school writin' raps
(…)
Never on the road but on the roll like them craps
(…)
Check the facts
(…)
Endless rhyme books in my backpack
(…)
Like that, uh

(…)
I guess I acted out from lack of a father figure
De vuelta en Maryland solo tratando de salir a escena
Go figure, performin′ at open mics wishin' I could go bigger
Comprando cadenas falsas en el centro para que las chicas esten como que wao
I was never in it for the money like a gold digger
Días sueña que mi vida es como una escena de película
Every time my daddy call me he be like, "Ayo nigga, where the money at?"
(…)
Yeah, that′s what he'd say, "Little boy, you know you know I saw you on a PJ
(…)
When you gon' fly me out, when you gon′ smoke me out?"
(…)
Always throw demands out, motherfuck a handout
(…)
All I ever wanted was a daddy
(…)
But that man priority was huggin′ with a fatty

Licor resbaladizo que sopla verde tan obsceno
But I'm glad he did ′cause it made me who I am
Librando la ciudad con mis amigos en un gat
Now I'm the man that I always wish he woulda been
Estábamos buscando problemas ahora, ¿dónde están?
And never started smokin′ crack; imagine just what could have been, damn
Pinta la imagen como Picasso, hecho importante como Sam Spratt
Always felt like somethin' it was missin′
Incluso más joven, me estaba tropezando, saltando la escuela escribiendo raps
Wish we could have played catch, had talks, and went fishin'
Nunca en el camino sino en el rollo como si fueran basura
But had no one there to listen
Comprueba los hechos
Now it feel like my life mission is to be the best dad when the time come
Libros de rimas sin fin en mi mochila
For my daughter and my son when the time come
Como eso uh
Teach 'em ′bout they heritage and where they come from
(…)
Teach ′em 'bout they family history and then some

Supongo que actué por falta de una figura paterna
I′ve been on the grind tryna find my way (ayo, ayo ayy)
Vaya figura actuando en micrófonos abiertos deseando poder ir más grande
People come and go but I'ma be the one to stay (ayo, ayo ayy)
Nunca estuve en esto por el dinero como un buscador de oro
People tell me I should live my life they way (ayo, ayo ayy)
(…)
All I know is that I′m gonna make it one day (ayo, ayo ayy)
(…)
I've been on the grind tryna find my way (ayo, ayo ayy)
(…)
People come and go but I′ma be the one to stay (ayo, ayo ayy)
(…)
People tell me I should live my life they way (ayo, ayo ayy)
(…)
All I know is that I'm gonna make it one day (ayo, ayo ayy)

(…)
Yeah, yeah
Cuando me vayas a volar, cuando me vayas a fumar
Bobby, don't do it to ′em
Siempre tira a los hombres, madre coge una mano
You′re beautiful, and you don't gotta prove it to ′em
Todo lo que siempre quise fue un papi
Come on, come on Bobby, you ain't shit though
Pero esa prioridad del hombre era abrazarse con un gordo
Why your personality be split though?
(…)
One minute it′s PLP, the next that shit be slit throats
(…)
Devil and an angel on my shoulder, that's my conscious
(…)
Greatest rapper alive but never actin′ Pontius

Pero me alegro de que lo haya hecho, eso es lo que me hizo ser quien soy
Keep yourself in check like a dollar amount
Ahora soy el hombre que siempre desearía que hubiera sido
You ain't better than nobody based on your dollar amount
(…)
Yeah, you've grown accustomed to the lifestyle but you never bougie
(…)
Nah, you never brand new, no, it′s never who′s he
(…)
See, I hate when I get recognized
(…)
And while the fan is hypnotized
(…)
I'm approached by random guys who feel the need to emphasize
(…)
"I don′t know who you are"
(…)
I reply, "I'm a gentleman and a fuckin′ rap star"

Siempre me sentí como algo que faltaba
Put your lighters in the sky if you got 'em
Ojalá hubiéramos podido atrapar, haber conversado y haber ido a pescar
This for anybody that feel like they at the bottom
Pero no había nadie allí para escuchar
Nobody to tell ′em they special, you know I got 'em
Siento que la misión de mi vida es ser el mejor padre cuando llegue el momento
Nobody there to tell them they love them, well I got 'em
Para mi hija y mi hijo cuando llegue el momento
(…)
Enséñeles sobre su herencia y de dónde vienen
(…)
Enséñeles sobre su historia familiar y luego algunos
(…)

He estado en la rutina tratando de encontrar mi camino (Ayo, ayo aye)
Uh, no matter where you go, you gotta persevere
La gente va y viene pero yo soy el que se queda (Ayo, ayo aye)
Ain′t no fuckin′ around, ain't no makin′ a sound, no, you just gotta murder the fear
La gente me dice que debería dejar que mi luz se escape (Ayo, ayo aye)
Yeah, I've been thinkin′ about it, been tryna get out of it
And no makin' a sound you just got a murder to fear
Fuck what I'm thinkin′, it's time to break out of it
He estado en la rutina tratando de encontrar mi camino (Ayo, ayo aye)
Findin' myself in the thick and the debt of it
La gente va y viene pero yo soy el que se queda (Ayo, ayo aye)
Had a bit and I knew wanted to murder the son
La gente me dice que debería dejar que mi luz se escape (Ayo, ayo aye)
And I′m ready to get it, motherfuck a critic, I′m livin' my life and
And no makin' a sound you just got a murder to fear
(…)

Sí, sí
I′ve been on the grind tryna find my way (ayo, ayo ayy) (uh, yeah)
Bobby no lo hagas con ellos
People come and go but I'ma be the one to stay (ayo, ayo ayy) (yeah)
Eres hermosa y no tienes que demostrárselo
People tell me I should live my life they way (ayo, ayo ayy) (oh yeah)
Vamos, vamos Bobby, no eres una mierda
All I know is that I′m gonna make it one day (ayo, ayo ayy) (oh yeah)
¿Por qué tu personalidad se divide?
I've been on the grind tryna find my way (ayo, ayo ayy, ah) (oh)
Un minuto es PLP, al siguiente esa mierda se cortará
People come and go, but I′ma be the one to stay (ayo, ayo aye) (like yeah)
Diablo y un ángel en mi hombro esa es mi conciencia
People tell me I should live my life they way (ayo, ayo aye) (yeah)
El mejor rapero vivo pero nunca actuando Poncio
All I know is that I'm gonna make it one day (ayo, ayo aye) (uh, yeah)

Mantente bajo control como un monto en dólares
(…)
No eres mejor que nadie según tu monto en dólares
(…)

Ahora nunca eres nuevo, no, nunca es quién es él
(…)
Mira, odio cuando me reconocen
(…)
Y mientras el abanico está hipnotizado
(…)

No se quien eres
(…)
Respondo "Soy un caballero y una jodida estrella del rap"
(…)

Pon tus encendedores en el cielo si los tienes
(…)
Esto para cualquiera que sienta que está en la parte inferior
(…)
Nadie para decirles que son especiales, sabes que los tengo
(…)
Nadie allí para decirles que los aman bien, los tengo
(…)

No importa a dónde vayas, tienes que perseverar
(…)

Sí, he estado pensando en eso tratando de salir de es
(…)
A la mierda lo que estoy pensando, es hora de salir de eso
(…)
Me encontré en el grueso y el débito
(…)

He estado en la rutina tratando de encontrar mi camino (Ayo, ayo aye)
(…)
La gente va y viene pero yo soy el que se queda (Ayo, ayo aye)
(…)

And no makin' a sound you just got a murder to fear
(…)
He estado en la rutina tratando de encontrar mi camino (Ayo, ayo aye)
(…)
La gente va y viene pero yo soy el que se queda (Ayo, ayo aye)
(…)

And no makin' a sound you just got a murder to fear
(…)

Desarrollado por musixmatch