Traducir a
Nós ficamos cada vez mais altos
We get higher and higher
Azul louco como o fogo de Santo Elmo
Crazy blue like St. Elmo′s fire
O amor é tão afiado e plano
Love's so sharp and flat
Que é difícil saber exatamente onde você está
That it′s hard to know just where you're at
Nós ficamos cada vez mais altos
We get higher and higher
Azul louco como o fogo de Santo Elmo
Crazy blue like St. Elmo's fire
O amor é tão afiado e plano
Love′s so sharp and flat
Que é difícil saber exatamente onde você está
That it′s hard to know just where you're at
Da parte de trás para a porta da frente
From the back to the front door
Revendedores no Southside vendendo na porta da frente
Dealers on the Southside sellin′ on their front door
Um pouco de maconha, um pouco de crack, o que você precisar
Little bit of weed, little bit of crack, whatever you need
Enquanto estou vendendo shows no frio
While I'm sellin′ out shows in the ice-cold
Grite para os manos na primeira fila com o cigarro enrolado
Shout out to the homies in the front row with the blunt rolled
Que esperou horas na neve só para me ver fluir
That waited for hours in the snow just to see me flow
Então você sabe que preciso ficar depois do show
So you know I gotta stay after the show
Porque se Chi-Town mostra amor, eu vou mostrar amor
'Cause if Chi-Town show love, I′ma show love
Lá fora, sem luvas no inverno
Outside, no gloves in the wintertime
Porque estou com fome como na hora do jantar
'Cause I'm hungry like dinnertime
Ficando por cada um dos meus fãs
Stayin′ for every single one of my fans
Autógrafos até que eu não conseguisse sentir minhas mãos
Autographs ′til I couldn't feel my hands
Apenas um homem com um plano, mas você não entenderia
Just a man with a plan, but you wouldn′t understand
Eu fico chapado com as notas, você fica chapado com a grama
I get high by the notes, you get high by the gram
Enquanto você fuma para isso
While you smoke to this
Lembre-se de quando escrevi para isso
Reminisce when I wrote to this
Os novatos tomam nota disso
Up-and-comers take note to this
Nós terminamos isso em turnê, acordando antes do pôr do sol
We get it done on tour, waking up before the sundown
Vídeos de filmagem da Lake Shore Drive
Lake Shore Drive shooting videos
No quarteirão sendo avistados pelas vadias da cidade (ei!)
On the block getting spotted by them city hoes (hey!)
Eu sei que nunca tive que me perguntar se é amor ou não
I know I never had to wonder if it's love or not
Grite para os manos do Juggernaut
Shout-out to the homies up at Juggernaut
Por manter um filho da puta fresco, claro que sim
For keeping a motherfucker fresh, hell yes
Não há competição quando se trata de equipamentos na cidade, eles são os melhores
No contest when it comes to gear in the city they be the best
Amo minhas garotas extrovertidas na minha cidade, Chi
Love my girls outgoing in my City, Chi
Mas é MD até o dia em que eu morrer
But it′s MD 'til the day I die
Ficamos chapados, tão chapados, que minha mente está no céu
We get high, oh so high, that my mind is in the sky
Os baixinhos adoram quando eu esfrego porque nunca os deixo secos
Shorties love it when I rub it ′cause I never leave 'em dry
Ficamos chapados, ah, tão chapados, é o que dizem no Chi
We get high, oh so high, that's what they say in the Chi
Eu fico chapado, você fica chapado porque sou eu quem fornece
I get high, you get high ′cause I′m the one that supply
Ficamos chapados, tão chapados, que minha mente está no céu
We get high, oh so high, that my mind is in the sky
Os baixinhos adoram quando eu esfrego porque nunca os deixo secos
Shorties love it when I rub it 'cause I never leave ′em dry
Ficamos chapados, ah, tão chapados, é o que dizem no Chi
We get high, oh so high, that's what they say in the Chi
Eu fico chapado, você fica chapado porque sou eu quem fornece
I get high, you get high ′cause I'm the one that supply
Nós ficamos cada vez mais altos
We get higher and higher
Azul louco como o fogo de Santo Elmo
Crazy blue like St. Elmo′s fire
O amor é tão afiado e plano
Love's so sharp and flat
Que é difícil saber exatamente onde você está
That it's hard to know just where you′re at
Um salve para as garotas do Bobby Soxer que adoram o fluxo
Shout-out to the Bobby Soxer girls that just love the flow
Relaxando tarde da noite com a maconha, acesa e o papel enrolado
Chillin′ out late night with the weed, lit blunt split and the paper rolled
RattPack fumando barulhento, sim, eles falam sobre isso
RattPack smoking loud pack, yeah, they 'bout that
Odiadores falando merda, eu nunca duvido disso
Haters talking shit, I never doubt that
Com o fluxo do GPS, redirecionamos isso
With the GPS flow, we re-route that
Caminho para a riqueza, estamos falando disso
Road to riches we be ′bout that
Ganhar dinheiro como Oprah
Getting money like Oprah
Fritando filhos da puta como quiabo
Fryin' motherfuckers like Okra
Coloque seu L para cima se você é fumante
Put your L up if you be a smoker
Toker em tempo integral
Full-time toker
Tudo o que tenho é o que me é dado, sem divisão até acabar
Everything I got that′s what I'm given, no division ′til it's over
Dormindo no Jovem Sinatra como um sedativo
Sleeping on the Young Sinatra like a sedative
Agora eles estão no pau de um irmão, tão repetitivos
Now they on a brother's dick, so repetitive
E eles se perguntam por que (e se perguntam por que)
And they wonder why (and they wonder why)
E eles se perguntam por que
And they wonder why
Ficamos chapados, tão chapados, que minha mente está no céu
We get high, oh so high, that my mind is in the sky
Os baixinhos adoram quando eu esfrego porque nunca os deixo secos
Shorties love it when I rub it ′cause I never leave ′em dry
Ficamos chapados, ah, tão chapados, é o que dizem no Chi
We get high, oh so high, that's what they say in the Chi
Eu fico chapado, você fica chapado porque sou eu quem fornece
I get high, you get high ′cause I'm the one that supply
Ficamos chapados, tão chapados, que minha mente está no céu
We get high, oh so high, that my mind is in the sky
Os baixinhos adoram quando eu esfrego porque nunca os deixo secos
Shorties love it when I rub it ′cause I never leave 'em dry
Ficamos chapados, ah, tão chapados, é o que dizem no Chi
We get high, oh so high, that′s what they say in the Chi
Eu fico chapado, você fica chapado porque sou eu quem fornece
I get high, you get high 'cause I'm the one that supply
Nós ficamos cada vez mais altos
We get higher and higher
Azul louco como o fogo de Santo Elmo
Crazy blue like St. Elmo′s fire
O amor é tão afiado e plano
Love′s so sharp and flat
Que é difícil saber exatamente onde você está
That it's hard to know just where you′re at
Nós ficamos cada vez mais altos
We get higher and higher
Azul louco como o fogo de Santo Elmo
Crazy blue like St. Elmo's fire
O amor é tão afiado e plano
Love′s so sharp and flat
Que é difícil saber exatamente onde você está
That it's hard to know just where you′re at
Nós ficamos cada vez mais altos (Lógica)
We get higher and higher (Logic)
Sinatra
Sinatra
Nós ficamos cada vez mais altos
We get higher and higher
