Traducir a
Passei o dia todo tentando ficar sóbrio
I spent all day tryna be sober
Eu me afoguei na minha miséria, subi no sofá
I drowned in my misery, crawled up on the sofa
E eu ainda o amo
And I still love him
Do jeito que eu fazia quando tinha 19 anos
The way I did when I was 19
Mas não é fácil deixá-lo saber
But it′s not easy to let him know
Passei o dia todo desejando que o dia acabasse
I spent all day wishin' the day was over
Eu quero ir embora, bem longe daqui
I wanna get away, far from here
Arrume minhas malas, minhas drogas e desapareça
Pack my bags, my drugs, and disappear
Diga-lhe "Não", deixe claro
Tell you, "No," make it clear
Não voltarei por 15 anos
I′m not comin' back for 15 years
Eu quero escrever uma nota
I wanna write a note
Deixe com meu vizinho
Leave it with my next-door neighbor
Quem não dá a mínima
Who don't give a shit
Eu quero ir embora, bem longe daqui
I wanna get away, far from here
Faço as malas e digo ao meu revendedor que sentirei falta dele
Pack my bags and tell my dealer I′ll miss him
Sim, diga ao meu revendedor que sentirei falta dele
Yeah, tell my dealer I′ll miss him
Vou dizer ao meu revendedor que eu-
I'll tell my dealer I
Passei a semana toda tentando fazer alguma coisa
Spent all week just tryna do something
Talvez eu devesse dar uma volta, mas foda-se toda a corrida
Maybe I should take a walk, but fuck all the runnin′
E eu ainda o amo
And I still love him
Do jeito que eu fiz, mas eu deveria me controlar
The way I did, but I should get a fuckin' grip
Nunca vou deixar ele saber que passei a semana toda
I′ll never let him know that I spent all week
Fazendo um monte de nada
Doin' a whole load of nothing
Eu quero ir embora, bem longe daqui
I wanna get away, far from here
Arrume minhas malas, minhas drogas e desapareça
Pack my bags, my drugs, and disappear
Diga-lhe "Não", deixe claro
Tell you, "No," make it clear
Que eu não vou voltar por 15 anos
That I′m not comin' back for 15 years
Eu quero escrever uma nota
I wanna write a note
Deixe com meu vizinho
Leave it with my next door neighbor
Quem não dá a mínima
Who don't give a shit
Eu quero ir embora, bem longe daqui
I wanna get away, far from here
Faço as malas e digo ao meu revendedor que sentirei falta dele
Pack my bags and tell my dealer I′ll miss him
Diga ao meu revendedor que sentirei falta dele
Tell my dealer I′ll miss him
Diga ao meu revendedor que sentirei falta dele
Tell my dealer I'll miss him
Vou dizer ao meu revendedor que sentirei falta dele
I′ll tell my dealer I'll miss him
Vou dizer ao meu revendedor que eu-
I′ll tell my dealer I-
