Traducir a
Tu sais que je suis impatiente
You know I′m impatient
Alors pourquoi m'as tu fais attendre devant la gare
So why would you leave me waitin' outside the station
Quand il faisait genre moins 4 degrés?
When it was like minus four degrees?
Et je, je comprends ce que tu dis
And I, I get what you′re sayin'
Je ne veux juste pas l'entendre maintenant
I just really don't wanna hear it right now
Peux-tu la fermer juste une fois dans ta vie ?
Can you shut up for like once in your life?
Écoute-moi, j'ai suivis tes gentils conseils sur
Listen to me, I took your nice words of advice about
La façon dont tu penses que je vais mourir j'aurai de la chance si je dépasse 33 ans
How you think I′m gonna die lucky if I turn 33
Ok, donc oui, je fume comme une cheminée
Okay, so yeah, I smoke like a chimney
Je ne suis pas mince, et je fais ma Britney toutes les deux semaines
I′m not skinny, and I pull a Britney every other week
Mais sois indulgent avec moi, qui veux-tu que je sois?
But cut me some slack, who do you want me to be?
Parce que je suis trop désordonnée, et d'un coup je suis trop clean
'Cause I′m too messy, and then I'm too fucking clean
Tu m'as dit, "Trouve un job," et puis tu demande où diable j'étais
You told me, "Get a job," then you ask where the hell I′ve been
Et je suis trop parfaite, jusqu'à ce que j'ouvre ma grande bouche
And I'm too perfect ′til I open my big mouth
Je veux être moi, est ce que c'est autorisé?
I want to be me, is that not allowed?
Et je suis trop intelligente, et d'un coup je suis trop débile
And I'm too clever, and then I'm too fucking dumb
Tu détestes quand je pleure, sauf si c'est ce moment du mois
You hate it when I cry, unless it′s that time of the month
Et je suis trop parfaite, jusqu'à ce que je te montre que je ne le suis pas
And I′m too perfect 'til I show you that I′m not
Des milliers de personnes que je pourrais être pour toi et tu les détestes toutes
A thousand people I could be for you, and you hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
Tu détestes, tu détestes
You hate, you hate
Ça te prends des siècles
It's taking you ages
Tu n'as toujours pas compris le truc, je ne te demande pas des pages
You still don′t get the hint, I'm not askin′ for pages
Mais un message ou deux serait sympa
But one text or two would be nice
Et s'il te plait, ne fais pas ces grimaces
And please, don't pull those faces
Quand j'ai travaillé comme une dingue toute la journée
When I've been out working my arse off all day
C'est juste une bouteille de vin ou deux
It′s just one bottle of wine or two
Mais, hey, tu ne peux même pas parler
But, hey, you can′t even talk
Tu fumes de l'herbe juste pour t'aider à t'endormir
You smoke weed just to help you sleep
Alors pourquoi sors tu te défoncer à quatre heures du mat'
Then why you out gettin' stoned at four o′clock?
Et puis tu reviens me retrouver
And then you come home to me
Et ne dis pas bonjour, parce que je suis à nouveau défoncée
And don't say hello, ′cause I got high again
Et j'ai oublié de plier mes vêtements
And forgot to fold my clothes
Parce que je suis trop désordonnée, et d'un coup je suis trop clean
'Cause I′m too messy, and then I'm too fucking clean
Tu m'as dit, "Trouve un job," et puis tu demande où diable j'étais
You told me, "Get a job," then you ask where the hell I've been
Et je suis trop parfaite, jusqu'à ce que j'ouvre ma grande bouche
And I′m too perfect ′til I open my big mouth
Je veux être moi, est ce que c'est autorisé?
I want to be me, is that not allowed?
Et je suis trop intelligente, et d'un coup je suis trop débile
And I'm too clever, and then I′m too fucking dumb
Tu détestes quand je pleure, sauf si c'est ce moment du mois
You hate it when I cry, unless it's that time of the month
Et je suis trop parfaite, jusqu'à ce que je te montre que je ne le suis pas
And I′m too perfect 'til I show you that I′m not
Des milliers de personnes que je pourrais être pour toi et tu les détestes toutes
A thousand people I could be for you, and you hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
Oh-ooh, et je suis trop intelligente, et d'un coup je suis trop débile
Oh-ooh, and I'm too messy, and then I'm too fucking clean
Tu m'as dit, "Trouve un job," et puis tu demande où diable j'étais
You told me, "Get a job," then you ask where the hell I′ve been
Et je suis trop parfaite, jusqu'à ce que j'ouvre ma grande bouche
And I′m too perfect 'til I open my big mouth
Je veux être moi, est ce que c'est autorisé?
I want to be me, is that not allowed?
Et je suis trop intelligente, et d'un coup je suis trop débile
And I′m too clever, and then I'm too fucking dumb
Tu détestes quand je pleure, sauf si c'est ce moment du mois
You hate it when I cry, unless it′s that time of the month
Et je suis trop parfaite, jusqu'à ce que je te montre que je ne le suis pas
And I'm too perfect ′til I show you that I'm not
Des milliers de personnes que je pourrais être pour toi et tu les détestes toutes
A thousand people I could be for you, and you hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
Tu détestes tout ce bordel
You hate the fucking lot
