Missing traducción al Portugués

London Grammar

Traducir a

Oh, eu queria ser seu favorito, seu criador é o
Oh, I wish I was your favourite, your creator is the
Alfa que tudo vê, os cachorros que amam o drama mamãe
All-seeing alpha, the dogs who love the drama mama
Ela está na cozinha, é melhor acreditar nisso
She′s in the kitchen, best believe in that
Ela está preparando uma verdadeira tempestade para você, mistura tradicional
She's cookin′ up a real storm for you, traditional mixture

Todo mundo tem sua própria ideia de certo e errado
Everybody's got their own idea of right and wrong
Com os braços bem abertos
With arms wide open
Todo mundo tem sua própria ideia de certo e errado
Everybody's got their own idea of right and wrong
Os que se quebram
The ones who get broken

Eu me preocupo que, um dia, você desapareça (desapareça)
I worry that, one day, you′ll go missing (missing)
E quem vai notar quando você se for?
And who will notice when you′re gone?
Aposto que vou te ligar de longe
I bet I'll call you farther from afar
E dê a notícia de que você desapareceu como uma estrela
And break the news that you have vanished like a star

Por causa de seu comportamento como salvador, você é um
On account of your behaviour as a saviour, you′re a
Doador de vida real, aquele que paga cinco e faz fila
Real life-giver, the one who pays a five and lines up
Na cozinha, um verdadeiro senhor com aquela jaqueta
In the kitchen, a real mister with that jacket on
As garotas estão cozinhando, aquelas que você está provocando
The girls all cookin', the ones you′ve been provokin'

Todo mundo tem sua própria ideia de certo e errado
Everybody′s got their own idea of right and wrong
Com os braços bem abertos
With arms wide open
Todo mundo tem sua própria ideia de certo e errado
Everybody's got their own idea of right and wrong
Os que se quebram
The ones who get broken

Eu me preocupo que, um dia, você desapareça (desapareça)
I worry that, one day, you'll go missing (missing)
E quem vai notar quando você se for?
And who will notice when you′re gone?
Aposto que vou te ligar de longe
I bet I′ll call you farther from afar
E dê a notícia de que você desapareceu como uma estrela
And break the news that you have vanished like a star

Todo mundo tem sua própria ideia de certo e errado
Everybody's got their own idea of right and wrong
Com os braços bem abertos
With arms wide open

Amo te ver feliz de novo
Love to see you happy again
Com um amor ao seu lado, uma casa cheia de amigos
With a love beside you, a house full of friends
Mas nós somos o que somos, esta vida não tem fim
But we are what we are, this life has no end
E estamos nos separando, é um longo caminho pela frente
And we′re breaking apart, it's a long road ahead

Eu me preocupo que, um dia, você desapareça (desapareça)
I worry that, one day, you′ll go missing (missing)
E quem vai notar quando você se for?
And who will notice when you're gone?
Aposto que vou te ligar de longe
I bet I′ll call you farther from afar
E dê a notícia de que você desapareceu como uma estrela
And break the news that you have vanished like a star

Desarrollado por musixmatch