Traducir a
Retournes-toi pour voir
Turn around to see
Le soleil se coucher
The sun is going down
Est-ce que c'est bien ?
Is this feeling right?
Le point de non retour
The point of no return
En fin de compte
When all is said and done
Dans la lumière s'atténuant
In this fading light
Laisse-moi tenir ta main
Let me hold your hand
Je suis toujours là
I am still right here
(…)
We will find a way to hide
(…)
Somewhere
(…)
To find a better life
(…)
Somewhere
(…)
Where everything′s alright
Quelque part
You turn around to me
Pour trouver une meilleure vie
Your cloudy eyes still shine
Quelque part
Brighter than all suns
Où tout ira bien
Maybe things have changed
(…)
Changed us way too much
(…)
All this might be wrong
Tu tournes autour de moi
Let me hold your hand
Tes yeux vagues brillent encore
I am still right here
Plus brillant que tous les soleils
We will find a way to hide
Peut-être que les choses ont changées
Somewhere
Nous ont trop changées
To find a better life
Tout ceci peut être mal
Somewhere
(…)
Where everything's alright
Laisse-moi tenir ta main
The sun is sinking into
Je suis toujours là
A deep red sea of blood
(…)
The curtain slowly falls
Quelque part
Let me hold your hand
Pour trouver une meilleure vie
I am still right here
Quelque part
We will find a way to hide
Où tout ira bien
Somewhere
(…)
To find a better life
(…)
Somewhere
(…)
Where everything′s alright
Le soleil plonge dans
(…)
Une profonde mer rouge de sang
(…)
Le rideau tombe doucement
(…)
Laisse-moi tenir ta main
(…)
Je suis toujours là
(…)
Quelque part
(…)
Pour trouver une meilleure vie
(…)
Quelque part
(…)
Où tout ira bien
(…)
