Traducir a
Puedo oírlos gritarlo en las calles.
I can hear them call it out on the streets
El sonido del odio a sus pies en marcha
The sound of hate to their marching feet
Los jardines de oro han muerto sin paz.
The gardens of gold have died without peace
Mientras las almas puras y cálidas duermen profundamente
While the pure warm-hearted souls are sound asleep
Siento que no hay nadie en quien confiar
I feel there is no one to trust
Un viento frío de cambio hizo que el amor se oxidara.
A cold wind of change made love rust
Temo que la noche se haya desplegado
I fear the night′s unfurled
Nacido en un mundo frío y desgastado
Born in a cold worn world
Viniendo de días esperanzadores
Coming from hopeful days
Anunciar la caída en desgracia
Herald the fall from grace
La caída en desgracia
The fall from grace
Puedo ver sus mentiras alimentando su fuego.
I can see their lies feeding their fire
El calor del odio en su deseo ciego
The heat of hate in their blind desire
Los sueños que alguna vez tuvimos se han derrumbado en polvo.
The dreams we once held have crumbled to dirt
De un ayer roto a un futuro herido
From a broken yesterday to a future hurt
Siento que no hay nadie en quien confiar
I feel there is no one to trust
Un viento frío de cambio hizo que el amor se oxidara.
A cold wind of change made love rust
Temo que la noche se haya desplegado
I fear the night's unfurled
Nacido en un mundo frío y desgastado
Born in a cold worn world
Viniendo de días esperanzadores
Coming from hopeful days
Anunciar la caída en desgracia
Herald the fall from grace
La caída en desgracia
The fall from grace
Las torres se derrumban
The towers crumbling down
Construido sobre las espaldas de los perdidos
Built on the backs of the lost
Construido sobre las espaldas de los ahogados
Built on the backs of the drowned
Espaldas hechas para romperse
Backs built to break
Ahí va nuestro último pedazo de esperanza.
There goes our last piece of hope
Ha sido robado y vendido
It has been stolen and sold
Y en este laberinto que se oscurece
And in this darkening maze
¿Es esta nuestra caída en desgracia?
Is this our fall from grace?
Todavía se mantienen en pie con orgullo hueco
Still they stand in hollow pride
Mientras el amor y la misericordia se desvanecen y mueren
While love and mercy fade and die
Sé que no hay nadie en quien confiar.
I know there is no one to trust
Temo que la noche se haya desplegado
I fear the night′s unfurled
Nacido en un mundo frío y desgastado
Born in a cold worn world
Viniendo de días esperanzadores
Coming from hopeful days
Anunciar la caída en desgracia
Herald the fall from grace
Anunciar la caída de
Herald the fall from
Anunciar la caída en desgracia
Herald the fall from grace
La caída en desgracia
The fall from grace
