Traducir a
Dans une salle de bal en velours où j'appartenais autrefois
In a velvet ballroom where I did once belong
Les touches attristées résonnent
Saddened keys reverberate
Pour ma chanson d'adieu
For my farewell song
Cet hiver fut amer jusqu'à ce que nos âmes se tordent
That winter was bitter until our souls did twine
Le vin coulerait du rouge le plus doux
Wine would flow the sweetest red
Des baisers teintés de feu
Kisses laced with fire
Les bougies scintillent dans la nuit
Candles flicker through the night
Encadrer notre désir
Framing our desire
Puis l'automne fut une torture
Then autumn was torture
Mais je ne savais pas grand-chose
But little did I know
Nous étions divins
We were divine
Deux cœurs qui battent le temps
Two hearts beating time
Le roi et la reine de la vieille ville
The King and Queen of the old town
Dans nos deux esprits
In both our minds
Oh, j'étais si fier
Oh, I stood so proud
La gloire que nous avions trouvée
The glory we′d found
Aussi pure que la neige qui est restée trop longtemps maintenant
As pure as the snow that had stayed for too long now
La lumière était morte dans ses yeux
The light had died inside her eyes
Les mots ne pouvaient pas cacher
Words could not conceal
Parfois, la vérité vient blesser et pas seulement guérir.
Sometimes truth will come to wound and not just to heal
Une vie définie par ce qui reste derrière
A life defined by what's left behind
Un amour que nous avons cruellement coupé alors qu'il était à son apogée
A love that we cruelly cut down while in its prime
Et j'ai toujours juré de ne jamais permettre
And I always vowed to never allow
Mon monde n'a plus aucun but comme c'est le cas actuellement
My world missing all purpose like it is now
De la terre froide sur ma peau boursouflée
Cold earth on my blistered skin
Des ossements enterrés reposent à proximité
Buried bones lie close
Les souvenirs d'elle s'estompent alors que je rends l'âme
Memories of her fade as I′m giving up the ghost
