Buzzcut Season traducción al Italiano

Lorde

Traducir a

(Ricordo quando la tua testa ha preso fuoco)
I remember when your head caught flame
Ti baciò lo scalpo e ti accarezzò il cervello
It kissed your scalp and caressed your brain
(Ricordo quando la tua testa ha preso fuoco)
(I remember when your head caught flame)
(Beh, hai riso, baby, va tutto bene)
Well, you laughed, baby, it′s okay
In ogni caso è la stagione dei capelli a spazzola
It's buzzcut season anyway
(Beh, hai riso, baby, va tutto bene)
(Well, you laughed, baby, it′s okay)

esplosioni in tv
Explosions on TV
E tutte le ragazze con la testa dentro un sogno
And all the girls with heads inside a dream
Così noi ora viviamo accanto alla piscina
So now we live beside the pool
Dove tutto va bene
Where everything is good

Guidiamo l'autobus con le ginocchia trattenute
We ride the bus with the knees pulled in
La gente dovrebbe vedere come viviamo
People should see how we're living
Guidiamo l'autobus con le ginocchia trattenute
(We ride the bus with the knees pulled in)
Gli occhi chiusi per quella canzone che risuona
Shut my eyes to the song that plays
A volte ha un gusto dolcemente caldo
Sometimes this has a hot, sweet taste
Gli occhi chiusi per quella canzone che risuona
(Shut my eyes to the song that plays)

Gli uomini là nei telegiornali
The men up on the news
Cercano di dire a tutti noi che perderemo
They try to tell us all that we will lose
Ma è così facile in questo blu
But it's so easy in this blue
Dove tutto va bene
Where everything is good

E non tornerò più a casa
And I′ll never go home again
(fai la chiamata, senti che inizia)
(Place the call, feel it start)
Amico preferito
Favourite friend
E non c'è nulla di sbagliato, quando nulla è vero
(And nothing′s wrong, when nothing's true)
vivo in un ologramma con te
I live in a hologram with you
Siamo tutte le cose che facciamo per divertirci
We′re all the things that we do for fun
(e respirerò, e ecco che parte)
(And I'll breathe, and it goes)
Risuona per tutto il tempo
Play along
(Fare-credere è iper reale)
(Make-believe it′s hyper real)
Ma vivo in un ologramma con te
But I live in a hologram with you

Coca cola sgasata
Cola with the burnt-out taste
Io sono quella a cui tu riveli le tue paure
I'm the one you tell your fears to
Non ci sarà mai abbastanza di noi
There′ll never be enough of us

esplosioni in tv
Explosions on TV
E tutte le ragazze con la testa dentro un sogno
And all the girls with heads inside a dream
Così noi ora viviamo accanto alla piscina
So now we live beside the pool
Dove tutto va bene
Where everything is good

E non tornerò più a casa
And I'll never go home again
(fai la chiamata, senti che inizia)
(Place the call, feel it start)
Amico preferito
Favourite friend
E non c'è nulla di sbagliato, quando nulla è vero
(And nothing's wrong, when nothing′s true)
vivo in un ologramma con te
I live in a hologram with you
Siamo tutte le cose che facciamo per divertirci
We′re all the things that we do for fun
(e respirerò, e ecco che parte)
(And I'll breathe, and it goes)
Risuona per tutto il tempo
Play along
(Fare-credere è iper reale)
(Make-believe it′s hyper real)
Ma vivo in un ologramma con te
But I live in a hologram with you

Desarrollado por musixmatch