Coal Miner’s Daughter traducción al Portugués

Loretta Lynn

Traducir a

Bem, eu nasci filha de um mineiro de carvão
Well, I was born a coal miner′s daughter
Em uma cabana em uma colina em Butcher Holler
In a cabin on a hill in Butcher Holler
Nós éramos pobres, mas tínhamos amor
We were poor, but we had love
Essa foi a coisa que Papai fez questão de ter
That's the one thing that daddy made sure of
Ele cavava carvão para ganhar o dólar de um homem pobre
He shoveled coal to make a poor man′s dollar

Bem, eu nasci filha de um mineiro de carvão
Well, I was born a coal miner's daughter
Em uma cabana em uma colina em Butcher Holler
In a cabin on a hill in Butcher Holler
Nós éramos pobres, mas tínhamos amor
We were poor, but we had love
Essa foi a coisa que Papai fez questão de ter
That's the one thing that daddy made sure of
Ele cavava carvão para ganhar o dólar de um homem pobre
He shoveled coal to make a poor man′s dollar

Meu papai trabalhou a noite toda nas minas de carvão Van leer
My daddy worked all night in the Van Leer coal mines
O dia todo no campo, colhendo milho
All day long in the field, a-hoin′ corn
Mamãe balançava os bebês à noite
Mommy rocked the babies at night
E lia a Bíblia pela luz do candieiro
And read the Bible by the coal-oil light
Tudo começaria de novo, ao romper da manhã
Everything would start all over, come break of mornin'

Papai amou e criou oito filhos com o salário de um mineiro
Daddy loved and raised eight kids on a miner′s pay
Mamãe esfregava nossas roupas em uma tábua de lavar todos os dias
Mommy scrubbed our clothes on a washboard every day
Enquanto eu vi seus dedos sangrarem
While I've seen her fingers bleed
Para reclamar que não havia necessidade
To complain there was no need
Ela riria no jeito compreensivo de Mamãe.
She′d smile in mommy's understanding way

Na época do verão nós não tínhamos sapatos para calçar
In the summertime we didn′t have shoes to wear
Mas na época do inverno nós todos conseguiríamos um par totalmente novo
But in the wintertime, we'd all get a brand new pair
De um catálogo de pedidos pelo correio, dinheiro ganho com a venda de um porco
From a mail order catalog, money made from sellin' a hog
Papai sempre conseguiu o dinheiro em algum lugar
Daddy always managed to get the money somewhere

Sim, tenho orgulho de ser filha de um mineiro de carvão
Yeah, I′m proud to be a coal miner′s daughter
Lembro-me bem, do poço onde tirei água
I remember well, the well where I drew water
O trabalho que fizemos foi difícil
The work we done was hard
À noite nós dormíamos porque nós trabalhamos duro
At night we'd sleep ′cause we worked hard
Eu nunca pensei em deixar Butcher Holler
I never thought of ever leavin' Butcher Holler

Bem, um monte de coisas mudaram desde lá atrás
Well, a lot of things have changed since way back then
E é tão bom estar de volta em casa novamente
And it′s so good to be back home again
Não sobrou muito além do chão, nada mais vive aqui
Not much left but the floor, nothin' lives here anymore
Exceto as memórias da filha de um mineiro de carvão
Except the memories of a coal miner′s daughter

Desarrollado por musixmatch