Traducir a
Mamãe fez a pipoca e nós a penduramos na árvore.
Mommy, popped the popcorn and we string it on the tree
Maçãs, nozes e doces, ah, que sensação natalina!
Apples nuts and candy, oh, what a Christmas feel
Papai tocou órgão e todos nós cantaremos Noite Silenciosa.
Daddy played the organ and we′ll all sing Silent Night
Teremos um bom e velho Natal caipira, com certeza.
We'll have a good old country Christmas alright
Um bom e velho Natal no interior, é isso que vai ser.
A good old country Christmas that′s what it's gonna be
Com toda a família reunida em volta da nossa linda árvore de Natal.
With all the family gathered 'round our pretty Christmas tree
Abriremos nossos presentes na véspera de Natal, por volta da meia-noite.
We′ll open up our presents Christmas Eve about midnight
Teremos um bom e velho Natal caipira, com certeza.
We′ll have a good old country Christmas alright
Tia Annie Belle estará aqui, tio Bill e seus nove filhos.
Aunt Annie Belle will be here Uncle Bill and their nine kids
Vamos montar os paletes no chão, como sempre fizemos.
We'll make pallets on the floor just like we always did
A vovó fazia tortas e bolos, oh, que visão linda!
Grandma bake the pies and cakes, oh, what a pretty sight
Teremos um bom e velho Natal caipira, com certeza.
We′ll have a good old country Christmas alright
Um bom e velho Natal no interior, é isso que vai ser.
A good old country Christmas that's what it′s gonna be
Com toda a família reunida em volta da nossa linda árvore de Natal.
With all the family gathered 'round our pretty Christmas tree
Abriremos nossos presentes na véspera de Natal, por volta da meia-noite.
We′ll open up our presents Christmas Eve about midnight
Teremos um bom e velho Natal caipira, com certeza.
We'll have a good old country Christmas alright
Um bom e velho Natal no interior, é isso que vai ser.
A good old country Christmas that's what it′s gonna be
Com toda a família reunida em volta da nossa linda árvore de Natal.
With all the family gathered ′round our pretty Christmas tree
Abriremos nossos presentes na véspera de Natal, por volta da meia-noite.
We'll open up our presents Christmas Eve about midnight
Teremos um bom e velho Natal caipira, com certeza.
We′ll have a good old country Christmas alright
