Traducir a
Ces petits yeux verts
Aquellos ojitos verdes
Avec qui marcheront-ils ?
¿Con quién se andarán paseando?
J'espère qu'ils se souviendront de moi
Ojalá y que me recuerden
Même si ce n'est que de temps en temps
Aunque sea de vez en cuando
Ils disent que quand ils soupirent
Dicen que cuando suspiran
Ces petits yeux verts
Aquellos ojitos verdes
Ils soupirent après moi avec vie
Me suspiran con la vida
Parce qu'ils m'aiment toujours
Porque todavía me quieren
Oh, oh, oh, oh !
Ay, ay, ay, ay!
Où seront-ils ?
¿Dónde estarán?
Ces petits yeux qui m'ont fait soupirer
Esos ojitos que me hicieron suspirar
Oh, oh, oh, oh !
Ay, ay, ay, ay!
Où sont-ils ?
¿Dónde andarán?
Ces petits yeux que je ne peux pas oublier
Esos ojitos que no los puedo olvidar
Vole, vole, petit oiseau
Vuela, vuela, pajarito
Mais si tu reviens dans ma vie
Pero si a mi vida vuelves
Il faut que ce soit avec deux yeux
Ha de ser con dos ojitos
Mais ils doivent être verts
Pero tienen que ser verdes
Quand je traverse ces champs
Cuando voy por ésos campos
Et je regarde les lauriers
Y me fijo en los laureles
Il semble que je cherche
Parece que estoy mirando
Ces petits yeux verts
Aquellos ojitos verdes
Oh, oh, oh, oh !
Ay, ay, ay, ay!
Où seront-ils ?
¿Dónde estarán?
Ces petits yeux qui m'ont fait soupirer
Esos ojitos que me hicieron suspirar
Oh, oh, oh, oh !
Ay, ay, ay, ay!
Où sont-ils ?
¿Dónde andarán?
Ces petits yeux que je ne peux pas oublier
Esos ojitos que no los puedo olvidar
