Traducir a
If they kill me or I'm dying of something
Si me matan o me muero de algo
I will leave a letter addressed to you
Dejaré una carta dirigida a ti
So you know even though it is late
Pa′ que sepas aunque tarde mi alma
My love you should never have doubted me
que jamás debiste tu dudar de mi
If they took me prisoner for something I would be worshipping you from my prison
Si por algo me llevaran preso te estaria adorando desde mi prisión
In my cell I would write your name with the same blood of my heart
Y en mi celda escribiría tu nombre con la misma sangre de mi corazón
If you gave me death
Si la muerte me la dieras tu
With scorn of your heart
Con desprecios de tu corazón
If the jail give me your arms
Si la carcel me la dan tus brazos
There would be no happier prisoner than me
no habría prisionero mas feliz que yo.
If I leave for long lands and for long time I will not see you again
Si me largo pa' lejanas tierras y por largo tiempo no te vuelvo ver
Wherever my soul is
Donde quiera que se encuentre mi
I will be thinking only of your love
alma estara pensando solo en tu querer
If you gave me death
Si la muerte me la dieras tu
With scorn of your heart
Con desprecios de tu corazón
If the jail give me your arms
Si la carcel me la dan tus brazos
There would be no happier prisoner than me
no habría prisionero mas feliz que yo.
