Dirt traducción al Portugués

Lou Reed

Traducir a

Já faz muito tempo que não falo com você
It′s been a long time since I've spoken to you
Foi a hora certa?
Was it the right time?
Seus problemas atuais, e você sabe que eles ficarão muito piores
Your current troubles, and you know they′ll get much worse
Espero que você saiba o quanto você gosta deles
I hope you know how much you enjoy them

Você é um porco, se há justiça neste mundo
You're a pig of a person, if there's a justice in this world
Ei, que tal?
Hey, how about that?
Sua falta de consciência e sua falta de moralidade
Your lack of conscience and your lack of morality
Bem, mais e mais pessoas sabem tudo sobre isso
Well, more and more people know all about it

Você se lembra daquela música de um cara chamado Bobby Fuller?
You remember that song by a dude named Bobby Fuller?
Foi assim
It went like this
Eu lutei contra a lei e a lei venceu
I fought the law and the law won
Eu lutei contra a lei e a lei venceu
I fought the law and the law won

Nós nos sentamos outra noite, eu e os caras
We sat around the other night, me and the guys
Tentando encontrar a palavra certa
Trying to find the right word
Isso se encaixaria melhor e descreveria
That would best fit and describe
Vocês gostam disso
You people like it

Que nenhum princípio tocou, nenhum princípio foi batizado
That no principle has touched, no principle′s baptized
Que tal isso?
How about that?
Eles comiam merda e diziam que tinha um gosto bom
They′d eat shit and say it tasted good
Se houvesse algum dinheiro para eles
If there was some money in it for 'em

Ei, você se lembra daquela música sobre esse cara do Texas
Hey, you remember that song about this guy from Texas
Cujo nome era Bobby Fuller
Whose name was Bobby Fuller
Vou cantar para você, foi assim
I′ll sing it for you, it went like this
Eu lutei contra a lei e a lei venceu
I fought the law and the law won
Eu lutei contra a lei e a lei venceu
I fought the law and the law won

Você é apenas sujeira
You're just dirt
Você é apenas sujeira
You′re just dirt
A única palavra para você é sujeira
The only word for you is dirt
Essa é a única palavra que machuca
That's the only word that hurt
Você é apenas sujeira
You′re just dirt
Isso é tudo que você vale, sujeira barata e barata
That's all you're worth, cheap, cheap dirt

Você sabe que eles chamam isso de barato, barato, barato, barato, sujeira da parte alta da cidade
You know they call it cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt
Você é apenas barato, barato, barato, barato, sujeira da parte alta da cidade
You′re just cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt
Você é apenas sujeira, nada além de sujeira barata na parte alta da cidade (barata, barata, barata, barata na parte alta da cidade)
You′re just dirt, nothing but cheap uptown dirt (cheap, cheap, cheap, cheap uptown dirt)
Isso é tudo que você vale, é apenas sujeira barata, barata, da parte alta da cidade (sujeira barata, barata, barata, barata da parte alta da cidade)
That's all you′re worth, it's just cheap, cheap, uptown dirt (cheap, cheap, cheap, cheap uptown dirt)

Isso é tudo que você vale, cara (barato, barato, barato, barato, sujeira da parte alta da cidade)
That′s all you're worth, man (cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt)
Você é apenas sujeira (sujeira barata, barata, barata, barata da parte alta da cidade)
You′re just dirt (cheap, cheap, cheap, cheap uptown dirt)
Barato, barato, barato, barato, sujeira na parte alta da cidade
Cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt
Barato, barato, barato, barato, sujeira na parte alta da cidade
Cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt
Barato, barato, barato, barato, sujeira na parte alta da cidade
Cheap, cheap, cheap, cheap, uptown dirt

Desarrollado por musixmatch