Dirty Blvd traducción al Italiano

Lou Reed

Traducir a

Pedro vive fuori dal Wilshire Hotel
Pedro lives out of the Wilshire Hotel
Guarda fuori dalla finestra senza vetri
He looks out a window without glass
i muri sono di cartone, ha dei giornali sotto i piedi
And the walls are made of cardboard, newspapers on his feet
E suo padre lo picchia perchè è troppo stanco per mendicare
And his father beats him ′cause he's too tired to beg

Lui ha 9 fratelli e sorelle
He′s got 9 brothers and sisters
Tirati su e sottomessi
They're brought up on their knees
è difficile correre quando hai segni di frustate sulle gambe
It's hard to run when a coat hanger beats you on the thighs
Pedro sogno di essere più vecchio e di uccidere suo padre
Pedro dreams of being older and killing the old man
Ma questa è una piccola possibilità
But that′s a slim chance
E sta andando nel viale
He′s going to the boulevard

Finirà nello sporco viale
He's gonna end up on the dirty boulevard
Sta uscendo per lo sporco viale
He′s going out to the dirty boulevard
Sta andando giù per il viale sporco
He's going down to the dirty boulevard

Questa stanza costa $ 2.000 al mese
This room cost $2, 000 a month
Puoi crederci, amico, è vero
You can believe it, man, it′s true
Da qualche parte c'è un padrone di casa che ride finché non si bagna i pantaloni
Somewhere there's a landlord′s laughing till he wets his pants
Nessuno sogna di essere un medico o un avvocato o altro
No one dreams of being a doctor or a lawyer or anything
Sognano di spacciare sullo sporco viale
They dream of dealing on the dirty boulevard

Dammi la tua fame, la tua stanchezza, la tua povera io ci piscio sopra
Give me your hungry, your tired, your poor I'll piss on 'em
Questo è ciò che dice la Statua del bigottismo
That′s what the Statue of Bigotry says
Le vostre povere masse ammassate
Your poor huddled masses
Mettiamoli a morte
Let′s club 'em to death
E falla finita e buttali sul viale
And get it over with and just dump ′em on the boulevard

Portali nello sporco boulevard
Get 'em out on the dirty boulevard
Sto andando nello sporco boulevard
Goin′ out to the dirty boulevard
Stanno scendendo sul viale sporco
They're going down on the dirty boulevard
Sto uscendo
Goin′ out

Fuori è una notte luminosa
Outside it's a bright night
C'è un'opera al Lincoln Center
There's an opera at Lincoln Center
Le star del cinema arrivano in limousine
Movie stars arrive by limousine
Le luci dei barili si accendono sullo skyline di Manhattan
The klieg lights shoot up over the skyline of Manhattan
Ma le luci sono spente nelle strade meschine
But the lights are out on the mean streets

Un ragazzino è in piedi vicino al Lincoln Tunnel
A small kid stands by the Lincoln Tunnel
Vende rose di plastica per un dollaro
He′s selling plastic roses for a buck
Il traffico è arretrato fino alla 39a strada
The traffic′s backed up to 39th Street
Le puttane della TV chiamano gli sbirri per farsi una schifezza
The TV whores are calling the cops out for a suck

E tornato al Wilshire, Pedro siede lì a sognare
And back at the Wilshire, Pedro sits there dreaming
Ha trovato un libro su Magic in un bidone della spazzatura
He's found a book on Magic in a garbage can
Guarda le foto
He looks at the pictures
E fissa il soffitto crepato
And stares up at the cracked ceiling
["Al conteggio di 3"] dice,
At the count of 3,he says
"Spero di poter sparire."
I hope I can disappear

E vola, vola via da questo sporco viale
And fly, fly away from this dirty boulevard
Voglio volare dal viale sporco
I want to fly from the dirty boulevard
Voglio volare dal viale sporco
I want to fly from the dirty boulevard
Voglio volare-volare-volare-volare dal viale sporco
I want to fly-fly-fly-fly from the dirty boulevard

Voglio volare via
I want to fly away
Voglio volare
I want to fly
Vola, vola via
Fly, fly away
Voglio volare
I want to fly
Vola, vola via
Fly, fly away
Vola, vola via
Fly, fly away
Vola, vola via
Fly, fly away
Vola, vola via
Fly, fly away
Voglio volare
I want to fly

Desarrollado por musixmatch