Traducir a
Buenas noches, señor Waldheim.
Good evening Mr. Waldheim
Y Pontífice ¿cómo está?
And Pontiff how are you?
Tienen mucho en común
You have so much in common
En las cosas que haces
In the things you do
Y aquí viene Jesse Jackson
And here comes Jesse Jackson
Habla de Common Ground
He talks of Common Ground
¿Ese terreno común me incluye?
Does that Common Ground include me
¿O es solo un sonido?
Or is it just a sound
Un sonido que sacude
A sound that shakes
Oh Jesse, debes tener cuidado con los sonidos que haces.
Oh Jesse, you must watch the sounds you make
Un sonido que tiembla
A sound that quakes
Hay temores que aún resuenan
There are fears that still reverberate
Jesse, dices terreno común.
Jesse you say Common Ground
¿Eso incluye a la OLP?
Does that include the PLO?
¿Qué pasa con la gente aquí y ahora?
What about people right here right now
¿Quién luchó por ti hace no mucho tiempo?
Who fought for you not so long ago?
Las palabras que fluyen tan libremente
The words that flow so freely
Cayendo bailando de tus labios
Falling dancing from your lips
Espero que no los abarates.
I hope that you don′t cheapen them
Con un desliz racista
With a racist slip
Oh, terreno común
Oh Common Ground
¿Common Ground es una palabra o solo un sonido?
Is Common Ground a word or just a sound
Punto en común: recuerden a aquellos trabajadores de los derechos civiles enterrados en el suelo.
Common Ground---remember those civil rights workers buried in the ground
Si me postulara para presidente y alguna vez fuera miembro del Ku Klux Klan
If I ran for President and once was a member of the Klan
¿No me lo dirías?
Wouldn't you call me on it
La forma en que te llamo en Farrakhan
The way I call you on Farrakhan
Y Pontífice, bonito Pontífice.
And Pontiff, pretty Pontiff
¿Alguien puede estrecharte la mano?
Can anyone shake your hand?
¿O es que simplemente te gustan los uniformes?
Or is it just that you like uniforms
Y alguien besándote la mano
And someone kissing your hand
¿O es verdad?
Or is it true
El terreno común para mí te incluye a ti también
The Common Ground for me includes you too
¿Es cierto que para mí el terreno común te incluye a ti también?
Oh is it true the Common Ground for me includes you too
Buenas noches, señor Waldheim.
Good evening Mr. Waldheim
Pontífice, ¿cómo estás?
Pontiff how are you
Mientras ambos pasean por el bosque por la noche.
As you both stroll through the woods at night
Estoy pensando en ti
I′m thinking thoughts of you
Y Jesse estás dentro de mis pensamientos.
And Jesse you're inside my thoughts
A medida que las palabras rítmicas se calman
As the rhythmic words subside
My Common Ground te invita a unirte
My Common Ground invites you in
¿O prefieres esperar afuera?
Or do you prefer to wait outside
¿O es verdad?
Or is it true
El punto en común para mí es sin ti
The Common Ground for me is without you
¿O es verdad?
Or is it true
El punto en común para mí es sin ti
The Common Ground for me is without you
¿Oh, es cierto?
Oh is it true
No hay suficiente terreno común para ti y para mí
There's no Ground Common enough for me and you
