Traducir a
Heroína
Heroin
Palavras
Wor-, uh, words
Música e letra, Lou Reed
Music and lyrics, Lou Reed
Eu sei exatamente para onde estou indo
I know just where I′m goin'
Vou tentar o reino, se puder
I′m gonna try for the kingdom, if I can
Porque você sabe que isso me faz sentir como se eu fosse um homem
'Cause you know it makes me feel that I'm a man
Quando eu coloco o pico na minha veia
When I put the spike into my vein
Então você sabe que as coisas não são bem as mesmas
Then you know that things aren′t quite the same
Quando estou com pressa da minha corrida
When I′m rushin' from my run
E eu me sinto como filho de Jesus
And I feel like Jesus′ son
E eu acho que eu simplesmente não sei
And I guess that I just don't know
E eu acho que eu simplesmente não sei
And I guess that I just don′t know
Eu tomei uma grande decisão
I have made a big decision
Vou anular minha vida
I'm gonna nullify my life
Porque quando o sangue começa a fluir
′Cause when the blood begins to flow
Quando esguicha no pescoço do conta-gotas
When it squirts up the dropper's neck
Quando a porrada vai e atinge meu sangue
When the smack goes and hits my blood
Quando estou perto da morte
When I'm closin′ in on death
E minha cabeça começa a girar
And my head begins to whirl
Vocês não podem me ajudar, vocês não, meninas
You can′t help me, not you girls
Todos vocês com toda essa conversa
All you guys with all your talk
Vocês todos podem ir dar um passeio
You can all go take a walk
E eu acho que eu simplesmente não sei
And I guess that I just don't know
E eu acho que eu simplesmente não sei
And I guess that I just don′t know
Eu queria ter vivido cem anos atrás
I wish that I lived a hundred years ago
Eu queria ter navegado pelos mares escuros
I wish that I'd sailed the darkened seas
Em um grande navio clipper
On a great big clipper ship
Desta terra aqui para aquela
From this land here to that
Em um traje de vela e boné
In a sailing suit and cap
Vá embora da cidade grande
Go away from the big city
Onde um homem não pode ser livre
Where a man cannot be free
De todos os males desta cidade
From all the evils of this town
Ele mesmo e aqueles ao redor
Himself and those around
E queria viajar por todo lugar
And wished I traveled all around
E eu acho que eu simplesmente não sei
And I guess that I just don′t know
E eu acho que simplesmente não sei
And I guess I just don't know
A heroína vai ser a minha morte
Heroin′s gonna be the death of me
Heroína, é minha esposa e é minha vida
Heroin, it's my wife and it's my life
Porque uma corrente na minha veia
′Cause a mainer to my vein
Leva a um centro na minha cabeça
Leads to a center in my head
E então estarei melhor do que morto
And then I′m better off than dead
Com aquele sangue começando a fluir
With that smack blood startin' to flow
Então eu realmente não me importo mais
Then I really don′t care no more
Sobre aqueles Jim-Jims nesta cidade
'Bout those Jim-Jims in this town
E os animais fazendo barulho
And the animals makin′ sound
Pessoas vendendo pessoas libra por libra
People sellin' people pound by pound
E os políticos e os palhaços
And the politicians and the clowns
E os benfeitores com suas carrancas
And the do-gooders with their frowns
Seus corpos empilhados em montes
Their bodies piled in mounds
Enquanto essa heroína está no meu sangue
All while that heroin is in my blood
E esse sangue está na minha cabeça
And that blood is in my head
E graças a Deus estou praticamente morto
And thank God I′m as good as dead
E graças a Deus não estou ciente
And thank God I'm not aware
E graças a Deus que não me importo
And thank God that I don't care
E eu acho que eu simplesmente não sei
And I guess that I just don′t know
E eu acho que eu simplesmente não sei
And I guess that I just don′t know
