My Friend George traducción al Italiano

Lou Reed

Traducir a

Ho letto sul giornale di un uomo ucciso con una spada
Read in the paper ′bout a man killed with a sword
E mi ha fatto pensare al mio amico George
And that made my think of my friend George
La gente diceva che l'assassino era alto più o meno 1,70
People said the man was five foot six
Proprio come George, lui e il suo fucile micidiale
Sounds like George with his killing stick

Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what's the word?
Stai parlando del mio amico George?
Talkin′ 'bout my friend George
Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what's the word?
Stai parlando del mio amico George?
Talkin′ ′bout my friend George
Stai parlando del mio amico George
You talkin' ′bout my friend George?

Conoscevo George da quando aveva otto anni
I knew George since he's eight
Ho sempre pensato che fosse uno fantastico
I always thought that he was great
Qualsiasi cosa George avesse fatto
And anything that George would do
L'avrei fatto anch'io, sapete
You know that I would do it too

A George piaceva la musica e a George piaceva menar le mani
George liked music and George liked to fight
Andava tutte le sere in una palestra del centro
He worked out in a downtown gym every night
Dopo il lavoro ci allenavamo insieme
I′d spar with him when work was done
Ci spaccavamo la bocca ma per gioco
We split lips, but it was all in fun

Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what's the word?
Stai parlando del mio amico George
You talkin′ 'bout my friend George
Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what's the word?
Stai parlando del mio amico George?
Talkin′ ′bout my friend George
Stai parlando del mio amico George?
Talkin' ′bout my friend George?

Poi un giorno sento dire che George ha questo fucile
Next thing I hear George's got this stick
E non lo usa solo per allenarsi
He′s using it for more than kicks
Lo vidi giù al bar di Smalley
I seen him down at Smalley's bar
Era davvero fuori e provai a calmarlo
He was wired up, I tried to calm him down

Bisogna vendicarsi, mi disse
"Avenge yourself," he says to me
Bisogna vendicarsi per l'umanità
"Avenge yourself for humanity
Bisogna vendicarsi per i più deboli e indigenti
Avenge yourself for the weak and the poor
Ficcarlo bene in testa a questa gente
Stick it to these guys right through their heads"

Be', la lotta è la mia musica, e questa è la mia spada
Well, the fight is my music and the stick is my sword
Sai che ti voglio bene, quindi non dire altro
And you know that I love you, so please don′t say a word
Non senti la musica che sta suonando? Quest'inno è il mio richiamo
Can't you hear the music playing, the anthem, it's my call
(…)
And the last I seen of George was him running through the door, I says

(…)
Hey bro, what′s the word?
Ehi, fratello, che si dice?
Talkin′ 'bout my friend George
Stai parlando del mio amico George?
Hey bro, what′s the word?
Ehi, fratello, che si dice?
You talkin' ′bout my friend George
Stai parlando del mio amico George
Talkin' ′bout my friend George
Stai parlando del mio amico George?
(…)

Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what's the word?
Stai parlando del mio amico George
You talkin' ′bout my friend George
Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what′s the word?
Cosa dici del mio amico George?
What me saying 'bout my friend George

Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what′s the word?
Ti ho sentito parlare del mio amico George
Hear you talkin' ′bout my friend George
Ehi, fratello, che si dice?
Hey bro, what's the word?
Ti ho sentito parlare del mio amico George
I hear you talkin′ 'bout my friend George

Desarrollado por musixmatch