Strawman traducción al Español

Lou Reed

Traducir a

Nosotros que tenemos tanto a ti que tienes tan poco
We, who have so much to you who have so little
A ti que no tienes nada de nada.
To you who don′t have anything at all
Nosotros, que tenemos mucho más de lo que cualquier hombre necesita
We, who have so much more than any one man does, need
Y tú que no tienes nada de nada, ah
And you, who don't have anything at all, ah

¿Alguien necesita otra película de un millón de dólares?
Does anybody need another million dollar movie?
¿Alguien necesita otra estrella del millón de dólares?
Does anybody need another million dollar star?
¿Alguien necesita que le digan una y otra vez?
Does anybody need to be told over and over
¿Escupir al viento te vuelve el doble de fuerte?
Spitting in, the wind comes back at you twice as hard?

Strawman, yendo directo al diablo
Strawman, going straight to the devil
Strawman, yendo directo al infierno
Strawman, going straight to hell
Strawman, yendo directo al diablo
Strawman, going straight to the devil
hombre de paja
Strawman
hombre de paja
Strawman
hombre de paja
Strawman
hombre de paja, si
Strawman, yes

¿Alguien realmente necesita un cohete de mil millones de dólares?
Does anyone really need a billion dollar rocket?
¿Alguien necesita un coche de sesenta mil dólares?
Does anyone need a sixty-thousand dollar car?
¿Alguien necesita otro presidente?
Does anyone need another president?
¿O los pecados de Swaggart partes seis, siete, ocho y nueve?
Or the sins of Swaggart parts six, seven, eight and nine?

Ah, ¿alguien necesita otro político más?
Ah, does anyone need yet another politician
¿Atrapado con los pantalones bajados y el dinero metido en el agujero?
Caught with his pants down and money sticking in his hole?
¿Alguien necesita otro predicador racista?
Does anyone need another racist preacher?
Escupir al viento sólo puede hacerte daño, ooh
Spittin′ in the wind can only do you harm, woo

Strawman, yendo directo al diablo
Strawman, going straight to the devil
Strawman, yendo directo al infierno
Strawman, going straight to hell
Strawman, yendo directo al diablo
Strawman, going straight to the devil
hombre de paja
Strawman
hombre de paja
Strawman
hombre de paja
Strawman
hombre de paja
Strawman

¿Alguien necesita otro transbordador defectuoso?
Does anyone need another faulty shuttle
¿Despegar hacia la luna, Venus o Marte?
Blasting off to the moon, Venus or Mars?
¿Alguien necesita otro cantante de rock moralista?
Does anybody need another self-righteous rock singer
¿De quién es la nariz que, según él, le ha llevado directamente a Dios?
Whose nose he says has led him straight to God?

¿Alguien necesita otro rascacielos en blanco?
Does anyone need yet another blank skyscraper?
Si eres como yo, estoy seguro de que un pequeño milagro bastará.
If you're like me, I'm sure a minor miracle will do
Una espada de fuego o tal vez un arca de oro, flotando por el Hudson
A flaming sword or maybe a gold ark, floating up the Hudson
Cuando escupes al viento, vuelve hacia ti.
When you spit in the wind, it comes right back at you

Strawman, yendo directo al diablo
Strawman, going straight to the devil
Strawman, yendo directo al infierno
Strawman, going straight to hell
Strawman, yendo al diablo
Strawman, going to the devil
hombre de paja
Strawman
hombre de paja
Strawman
hombre de paja
Strawman

(…)
Here me out, ah
Ah, hombre de paja
Ah, strawman
hombre de paja
Strawman

Desarrollado por musixmatch