Traducir a
Tarbelly estava na porta, os olhos esbugalhados
Tarbelly stood in the door, eyes bulging out
Corpo como uma estátua
Body like a statue
Mãos altas nos quadris e na boca
Hands high on his hips and his mouth
Enquanto sua boca baba como um bico vazando
While his mouth drooling like a leaky spout
Procurando por algo de outro dia
Looking for something from another day
Um dia em que ela pudesse perguntar a ele, e ele iria querer brincar, ei
A day when she could ask him, and he would want to play, hey
Ei ei
Hey, hey
Nasci para brincar
Born to play
Ei, ei, ei
Hey-hey-hey
Thump, thump, descendo as escadas ele veio
Thump, thump, down the stairs he came
Ela o ouviu chegando, ela ficou lá do mesmo jeito
She heard him coming, she stood there just the same
Featherfoot passou direto por Tarbelly e entrou na cozinha
Featherfoot walked right past Tarbelly into the kitchen
Fiz e comi três sanduíches
Made and ate three sandwiches
Bebi um bule de café e uma garrafa de Absolut Vodka
Drank a pot of coffee and a bottle of Absolut Vodka
Ouvi os dedos dos pés, o cabelo e as roupas
Heard his toes and his hair and his clothes
Fez três ligações e atendeu seis, todas com cartão de crédito
Made three phone calls and answered six, all on her charge card
E o tempo todo Tarbelly ficou na porta
And all the while Tarbelly stood in the door
Seus olhos estavam esbugalhados
His eyes were bulging out
Mãos altas nos quadris, corpo como uma estátua
Hands high on his hips, body like a statue
Boca babando como um bico vazando
Mouth drooling like a leaky spout
Olhos esbugalhados, corpo como uma estátua
Eyes bulging out, body like a statue
Babando como um bico vazando
Drooling like a leaky spout
Agora Featherfoot começou a pensar que gostaria de sair
Now Featherfoot got to thinking he′d like to go out
Mas Tarbelly ficou ali no caminho
But Tarbelly stood there in the way
E ele pensou, e pensou em um jogo que costumava jogar
And he thought, and he thought of a game he used to play
Em sua juventude, chamado de "Swinging the Statue"
In his youth, called "Swinging the Statue"
E ele pegou Tarbelly pelos pulsos
And he took Tarbelly by the wrists
E ele a carregou para o quintal
And he carried her out into the yard
E girando, girando e girando ele balançou
And round, and round, and round he swung
E girando, girando e girando ele balançou
And round, and round, and round he swung
E girando, e girando ele balançou
And round, and round he swung
E então ele a deixou voar
And then he let her fly
Voe, voe, bem alto
Fly, fly, way up high
Sobre as colinas ela voou
Over the hills she flew
E onde ela parou, ninguém pode dizer
And where she stopped, no one can say
Você não pode perseguir uma sombra durante o dia
You can't chase a shadow across a day
Você não pode perseguir uma sombra durante o dia
You can′t chase a shadow across a day
Você não pode perseguir uma sombra durante o dia
You can't chase a shadow across a day
Você não pode conseguir amor sem entregá-lo
You can't get love without giving it away
Dando isso
Giving it away
