Traducir a
Holly veio de Miami, Flórida.
Holly came from Miami, F-L-A
Ela viajou de carona pelos Estados Unidos.
Hitch-hiked her way across the USA
Ela depilou as sobrancelhas ao longo do caminho.
Plucked her eyebrows along the way
Ela depilou as pernas e então ele era uma ela.
Shaved her legs and then he was a she
Ela disse: "ei, querido, dê um passeio pelo lado selvagem"
She says, "Hey babe, take a walk on the wild side"
Eu disse: "Ei, Candy, dê um passeio pelo lado selvagem"
Said, "Hey honey, take a walk on the wild side"
Os doces vieram da ilha.
Candy came from out on the Island
Nos bastidores, ela era a queridinha de todos.
In the backroom, she was everybody′s darling
Mas ela nunca perdeu a cabeça.
But she never lost her head
Mesmo quando ela estava fazendo sexo oral.
Even when she was giving head
Ela disse: "ei, querido, dê um passeio pelo lado selvagem"
She says, "Hey babe, take a walk on the wild side"
Eu disse "ei, querido, dê um passeio pelo lado selvagem"
Said, "Hey babe, take a walk on the wild side"
E as meninas de cor vão
And the colored girls go
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo, do-doo, do-doo, do-do-doo
Doo
Doo
O pequeno Joe nunca o revelou.
Little Joe never once gave it away
Todo mundo tinha que pagar e pagar
Everybody had to pay and pay
Uma correria aqui, outra ali.
A hustle here and a hustle there
Nova Iorque é o lugar onde eles disseram
New York City is the place where they said
"Ei Joe, dê um passeio pelo lado selvagem"
"Hey babe, take a walk on the wild side"
Eu disse "ei, querido, dê um passeio pelo lado selvagem"
I said, "Hey Joe, take a walk on the wild side"
A Fada Açucarada chegou e saiu às ruas.
Sugar Plum Fairy came and hit the streets
Estou procurando comida reconfortante e um lugar para comer.
Looking for soul food and a place to eat
Fui ao Apollo
Went to the Apollo
Você devia ter visto ele ir, ir, ir
You should've seen him go, go, go
Eles disseram: "Ei, querido, dê um passeio pelo lado selvagem"
They said, "Hey sugar, take a walk on the wild side"
Eu disse "ei, querido, dê um passeio pelo lado selvagem"
I said, "Hey babe, take a walk on the wild side"
Certo, né?
Alright, huh
Jackie está simplesmente acelerando para longe.
Jackie is just speeding away
Por um dia, ela pensou que era o James Dean.
Thought she was James Dean for a day
Então acho que ela teve que sofrer um acidente.
Then I guess she had to crash
Valium teria ajudado naquela briga.
Valium would′ve helped that bash
Ela disse: "ei, querido, dê um passeio pelo lado selvagem"
She said, "Hey, babe, take a walk on the wild side"
Eu disse: "Ei, Candy, dê um passeio pelo lado selvagem"
I said, "Hey, honey, take a walk on the wild side"
E as meninas negras dizem
And the colored girls say
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo
Doo
Doo
