Who Am I (Tripitena’s Song) traducción al Español

Lou Reed

Traducir a

A veces me pregunto quién soy
Sometimes I wonder who am I
El mundo parece pasar sin que me dé cuenta
The world seeming to pass me by
Un joven envejeciendo
A younger man now getting old
Debo preguntarme qué me espera el resto de mi vida
I have to wonder what the rest of life will hold

Sostengo un espejo frente a mi cara
I hold a mirror to my face
Hay algunas líneas que puedo recorrer
There are some lines that I could trace
Memorias de amarte
To memories of loving you
La pasión que rompe la razón en dos
The passion that breaks reason in two

Debo pensar y detenme ahora
I have to think and stop me now
Si el contar viejas historias te hace fruncir el ceño
If reminices make you frown
Uno piensa en lo que le hubiese gustado ser
One thinks of what one hoped to be
Y luego enfrenta la realidad
And then faces reality

A veces me pregunto quién soy
Sometimes I wonder who am I
Quién creó los árboles, quién creó el cielo
Who made the trees - who made the sky
Quién creó las tormentas, quién creó el sufrir por amor
Who made the storms - who made heartbreak?
Me pregunto cuánta vida puedo tomar
I wonder how much life I can take

Sé que me gusta soñar mucho
I know I like to dream a lot
Y pensar en otros mundos que no existen
And think of other worlds that are not
Odio necesitar aire para respirar
I hate that I need air to breathe
Me gustaría abandonar este cuerpo y ser libre
I′d like to leave this body - and be free

Quisiera flotar como lo hace un niño místico
I'd like to float like a mystic child
Quisiera besar a un ángel en la ceja
I′d like to kiss an angel on the brow
Quisiera resolver los misterios de la vida
I'd love to solve the misteries of live
Cortándole la garganta o arrancándole el corazón a alguien
By cutting someone's throat or removing their heart

Te gustaría verlo latir
You′d like to see it beat
Te gustaría poder mantener la mirada
You′d like to hold your eyes
Y aunque sabes que estoy muerto
And though you know I'm dead
Te gustaría sostener mis muslos
You′d like to hold my thighs

Si está mal pensar en esto
If it's wrong to think on this
Sostener la muerte en tu puño
To hold the dead past in your fist
¿Por qué, por qué nos dieron los recuerdos?
Why - why were we given memories?
¡Deja que perdamos la razón
Let us lose our minds
Y seamos libres!
And be set free!

A veces, a veces me pregunto quién soy
Some- sometimes I-I wonder who am I
El mundo parece pasar sin que me dé cuenta
The world seeming to pass me by
Un joven envejeciendo
A younger man now getting old
Debo preguntarme qué me espera el resto de mi vida
I have to wonder what the rest of life will hold

Me pregunto
I wonder
Me pregunto quién, quién comenzó todo esto
I-I-I wonder who, who started all this
Fue Dios enamorado que besó
Was God in love and gave a kiss
A alguien que luego fue un traidor
To someone who later betrayed
Y Dios nos hizo llegar menos amor
And God less love sent us away

A alguien que luego fue un traidor
To someone who later betrayed
Dios nos hizo llegar menos amor
God less love sent us away

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch