Nobody Knows the Trouble I’ve Seen traducción al Francés

Louis Armstrong

Traducir a

Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus
Nobody knows the trouble I′ve seen;
Personne ne le sait par Jésus
Nobody knows my sorrow.
Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus
Nobody knows the trouble I've seen;
Gloire, Alléluia
Glory, Hallelujah!
(…)
Sometimes I′m up, sometimes I'm down;
(…)
Oh, yes, Lord.
(…)
Sometimes I'm almost to the groun′,
(…)
Oh, yes, Lord.

Parfois je suis debout, parfois
(…)
Je suis déprimé, ohh, oui Seigneur
(…)
Parfois je suis presque
(…)
Au sol, oh oui, Seigneur.
(…)

Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus
(…)
Personne ne le sait à part Jésus.
(…)
Tout le monde connaît les problèmes que j'ai vus
(…)
Gloire, Alléluia
(…)

Si tu es arrivé avant
(…)
Oui, oh oui Seigneur
(…)
Dis-le à tous mes amis, je suis
(…)
Je viens aussi, oh oui Seigneur.
(…)

Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus
(…)
Personne ne le sait à part Jésus.
(…)
Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus
(…)
Gloire, Alléluia
(…)

Même si tu me vois
(…)
Continuez ainsi, oh oui
(…)
J'ai mes épreuves, ci-dessous
(…)
Ohh oui, Seigneur
(…)

Oh, personne ne connaît les problèmes que j'ai vus
(…)
Personne ne le sait à part Jésus.
(…)
Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus
(…)
Gloire, Alléluia
(…)
Ohh, gloire, Alléluia
(…)

Desarrollado por musixmatch