Zat You Santa Claus? traducción al Francés

Louis Armstrong

Traducir a

Toi, zat toi, le Père Noël ?
You, zat you, Santa Claus?

Cadeaux que je prépare pour un partage de Noël
Gifts I′m preparing for some Christmas sharing
Mais je m'arrête parce que
But I pause because
En accrochant mon bas, j'entends un coup
Hanging my stocking I can hear a knocking
Et toi, Père Noël ?
'Zat you, Santa Claus?

Il fait vraiment sombre dehors, il n'y a pas la moindre étincelle
Sure is dark out, ain′t the slightest spark out
'Sur ma mâchoire relâchée!
'Pon my slackened jaw!
Qui est là ? Qui s'arrête pour une visite ?
Who's there? Who is it stopping for a visit?
Et toi, Père Noël ?
′Zat you, Santa Claus?

Est-ce que tu m'apportes un cadeau ?
Are you bringing a present for me
Quelque chose d'agréablement agréable pour moi ?
Something pleasantly pleasant for me?
C'est exactement ce que j'attendais
That is just what I′ve been waiting for
Pourriez-vous le glisser sous la porte ?
Would you mind slipping it under the door?

Les vents froids hurlent, ou pourrait-ce être un grognement ?
Cold winds are howling, or could that be growling?
Mes jambes sont comme des pailles
My legs feel like straws
Mon Dieu, mon Dieu, oh mon Dieu, pourriez-vous répondre gentiment ?
My my oh me my, kindly would you reply?
Et toi, Père Noël ?
'Zat you, Santa Claus?

En accrochant le bas, j'entends un coup
Hanging the stocking, I can hear a knocking
Et toi, Père Noël ?
′Zat you, Santa Claus?

J'ai dit, qui est là, qui est-ce ? Tu passes me voir ?
I said, who's there, who is it? Are you stopping for a visit?
Et toi, Père Noël ?
′Zat you, Santa Claus?

Oh là, Père Noël, tu m'as fait peur
Oh there, Santa, you gave me a scare
Maintenant, arrête de me taquiner parce que je sais que tu es là
Now stop teasing 'cause I know you′re there
Nous ne croyons plus aux gobelins aujourd'hui
We don't believe in no goblins today
Mais je ne peux pas expliquer pourquoi je tremble comme ça
But I can't explain why I′m shaking that way

Je parie que je peux voir le vieux Père Noël dans le trou de la serrure
Bet I can see ole Santa in the keyhole
Je vais aller à la cause
I′ll get to the cause
Un coup d'oeil et j'essaie là ; oh oh, il y a un œil là !
One peek and I'll try there; oh oh, there′s an eye there!
Et toi, Père Noël ?
'Zat you, Santa Claus?

S'il vous plaît, s'il vous plaît, ayez pitié de mes besoins
Please, please, pity my needs
Dis-moi que c'est toi, Père Noël !
Say that′s you, Santa Claus!
C'est bien lui !
That's him alright!

Desarrollado por musixmatch