Traducir a
Courir vers la lumière, poursuivre les satellites
Running into the light, chasing satellites
Personne n'a dit que c'était facile, mais j'ai toujours adoré me battre.
Nobody said it′s easy, but I've always loved to fight
Venant de l'espace, je suis dans un meilleur endroit.
Coming from outer space, I′m in a better place
Oh, le danger a une douceur, et j'ai toujours adoré ce goût.
Oh, danger's got a sweetness, and I've always loved the taste
Je me suis cassé les os, ouais
I broke my bones, yeah
Je recommencerai tout, je recommencerai tout
I′ll do it all again, do it all again
Je ne sais pas quand, mais
I don′t know when, but
Je le ferai, je recommencerai tout, je recommencerai tout
I'll do it, I′ll do it all again, do it all again
Avec toi
With you
Surgissant de la brume, brûlant à travers le labyrinthe
Rising through the haze, burning through the maze
Perdu dans le chaos, mais j'ai toujours adoré la poursuite.
Lost among the chaos, but I've always loved the chase
Le feu dans mes veines, qui traverse les flammes
Fire in my veins, running through the flames
Oh, prise au piège de la folie, mais j'ai toujours adoré le jeu
Oh, caught between the madness, but I′ve always loved the game
Je me suis cassé les os, ouais
I broke my bonеs, yeah
Je recommencerai tout, je recommencerai tout (je recommencerai tout)
I'll do it all again, do it all again (I′ll do it all again)
Je ne sais pas quand, mais
I don't know when, but
Je le ferai, je recommencerai tout, je recommencerai tout
I'll do it, I′ll do it all again, I′ll do it all again
Avec toi
With you
Avec toi
(With you)
(Encore et encore, et encore)
(On and on, and on and on again)
(Encore et encore, et encore)
(On and on, and on and on again)
