Fearless traducción al Portugués

Louis Tomlinson

Traducir a

Resgatando seus tesouros do fim de semana
Cashin′ your weekend treasures
Para um terno e gravata.
For a suit and tie
Uma segunda esposa
A second wife
Não estou dizendo que você poderia ter feito melhor.
Now I'm not saying that you could′ve done better
Lembre-se apenas que eu
Just remember that I
Eu vi aquele fogo acender
I've seen that fire alight

Diga-me, você...
Tell me, do you
Diga-me, você ainda se lembra de se sentir jovem?
Tell me, do you still remember feeling young?
Diga-me a verdade
Tell me the truth
Diga-me, você ainda se lembra de se sentir jovem?
Tell me, do you still remember feeling young
E forte o suficiente para errar.
And strong enough to get it wrong
Na frente de todas essas pessoas?
In front of all these people?

Só por esta noite
Just for tonight
Olhe para dentro e desperte essa lembrança de você.
Look inside and spark that memory of you
Forte o suficiente para errar
Strong enough to get it wrong
Diante dessas pessoas
In front of these people

Destemido, destemido
Fearless, fearless
Destemido, destemido
Fearless, fearless

Agora, se a felicidade é sempre medida
Now if happiness is always measured
Pela vida que você cria.
By the life you design
Aquele carro na entrada da garagem.
That car on the drive
Então você se sentirá melhor do que nunca.
Then you should feel better than ever
Mas você sabe tão bem quanto eu.
But you know as well as I
É tudo mentira.
It's all lies

Diga-me, você...
Tell me, do you
Diga-me, você ainda se lembra de se sentir jovem?
Tell me, do you still remember feeling young?
Diga-me a verdade
Tell me the truth
Diga-me, você ainda se lembra de se sentir jovem?
Tell me, do you still remember feeling young
E forte o suficiente para errar.
And strong enough to get it wrong
Na frente de todas aquelas pessoas?
In front of all those people?

Só por esta noite
Just for tonight
Olhe para dentro e desperte essa lembrança de você.
Look inside and spark that memory of you
Forte o suficiente para errar
Strong enough to get it wrong
Diante dessas pessoas
In front of these people

Destemido, destemido
Fearless, fearless
Destemido, destemido
Fearless, fearless
Destemido, destemido
Fearless, fearless
Destemido, destemido
Fearless, fearless

Diga-me, você...
Tell me, do you
Diga-me, você ainda se lembra de se sentir jovem?
Tell me, do you still remember feeling young?

Desarrollado por musixmatch