Imposter traducción al Portugués

Louis Tomlinson

Traducir a

Sim, já estive aqui antes, mas nunca me senti assim.
Yeah, I′ve been here before, but it never felt like this
Tentei construir um muro, mas para você, ele é fino como papel.
I tried to build a wall, but to you, they're paper thin

Sinto como se estivesse caindo, chutando a porta.
Feels like I′m falling, kicking the door in
Estou tão impressionado(a) com você que chega a doer.
I'm so in awe of you that it hurts
Tenho tanto medo de deixar você ficar, e
I'm so afraid that I′d let you stay, and
Você está dizendo mais do que eu mereço.
You′re saying more than I deserve

Acho que tem um estranho na minha cama.
I think there's a stranger in my bed
Meu coração está batendo mais rápido
My heart′s beating faster
Não consigo tirar essa sensação da cabeça.
I can't get the feeling out my head
Que eu sou o impostor
That I am the imposter
Isso está mesmo acontecendo?
Is it really happening?
Eu não quero acordar
I don′t wanna wake up
Não consigo tirar essa sensação da cabeça.
I can't get this feeling out my head
Que eu sou o impostor
That I am the imposter

Agora estou questionando tudo, paranoia pura.
Second-guessing shit, proper paranoia now
Suando em bicas, apavorada que você me encontre por aí.
Sweat dripping, terrified you′ll find me out

Sinto como se estivesse caindo, chutando a porta.
Feels like I'm falling, kicking the door in
Estou tão impressionado(a) com você que chega a doer.
I'm so in awe of you that it hurts
Tenho tanto medo de deixar você ficar, e
I′m so afraid that I′d let you stay, and
Você está dizendo mais do que eu mereço.
You're saying more than I deserve

Acho que tem um estranho na minha cama.
I think there′s a stranger in my bed
Meu coração está batendo mais rápido
My heart's beating faster
Não consigo tirar essa sensação da cabeça.
I can′t get the feeling out my head
Que eu sou o impostor
That I am the imposter
Isso está mesmo acontecendo?
Is it really happening?
Eu não quero acordar
I don't wanna wake up
Não consigo tirar essa sensação da cabeça.
I can′t get this feeling out my head
Que eu sou o impostor
That I am the imposter

(Oh, oh, oh-oh, oh) Eu realmente não sei mais quem eu sou
(Ooh, ooh) I don't really know who I am anymore, no
(Oh, oh, oh-oh, oh) Eu realmente não sei mais quem eu sou
(Ooh, ooh) I don't really know who I am anymore

Acho que tem um estranho na minha cama.
I think there′s a stranger in my bed
Eu sou o impostor
I am the imposter

Desarrollado por musixmatch