Traducir a
Penso a ogni canzone dell'album
I think out of every song on the album
Probabilmente rappresentano come un vero stile One Direction dal punto di vista lirico eh, sicuramente
Probably represent like a true One Direction style lyrically eh, definitely
E mentre ascoltavo questa canzone, sai, è quasi un'estensione di alcune delle prime cose dei One Direction
And as I listened to this song you know, it′s almost an extension of some of the early One Direction stuff
E questo è un testo piuttosto vulnerabile ma dolce
And this quite of vulnerable but sweet lyric to it
Ahm, e di nuovo melodicamente, è Jamie cosa, Jamie, Jamie lo fa di più, Jamie fa il suo meglio
Ahm, and melodically again, it's Jamie what, Jamie, Jamie do it more, Jamie do his best
Ha un ritornello molto orecchiabile
It′s got very catchy Chorus
Quando ho ascoltato questo album, dall'alto in basso
When I listened to this album, top to bottom
E sono abbastanza fiducioso che sarà uno dei preferiti dai fan, questo
And I'm kinda confident that it'll be a fan favorite, this one
Sì, quindi quando io, quando ho scritto con Jamie eh, che è come 3 giorni a casa di Jamie eh, a casa e
Yes, so when I, when I wrote with Jamie eh, which is like 3 days at Jamie′s eh, house and
In quel periodo abbiamo scritto circa 3 canzoni
In that time we wrote about 3 songs
Ma questa canzone in particolare "Perfetto ora* è stata scritta
But this song in particular ′Perfect Now' was written
forse in 2 o 3 ore
Maybe in like 2 or 3 hours
E a volte l'onda dei tasti, sai, è davvero una buona canzone
And sometimes is the keys-wave, you know, a-a really good song that
Sai, ci prendi un momento e quasi si alza da solo davvero
You know, you get some moment in it and it almost rise itself really
Noi abbiamo alcune canzoni decenti da quella sessione
We had some of the decent song from that session
Ma questo era un vero standard e talvolta di nuovo
But this was a real standard and sometimes again
Penso che si spera che i fan apprezzeranno
That I think the fans will hopefully enjoy
