Maniobras de escapismo traducción al Inglés

Love of Lesbian

Traducir a

It is no longer worth to back out
Y ya no vale echarse atrás
we are going to finalize the escapism plan
Vamos a ultimar el plan de escapismo
You have promised.
Lo has prometido

If we have gone worse every day
Si día a día hemos ido a peor
If you never fall on your feet, who pulls the strings?
Si nunca caes de pie, ¿quién mueve los hilos?
cut the cycle.
Corta el ciclo

Night magician, where did you go?
Noche maga, ¿adónde fuiste?
It's no use going faster
De nada sirve ir a más velocidad
if the memories chained you.
Si los recuerdos te encadenan
And locked in with yourself
Y encerrado entre ti mismo
maneuvers of escapism ...
Maniobras de escapismo
they become shelters or departures
Se convierten en refugios o salidas
where to escape.
Por dónde escapar

Through the windows I know they will escape
Por las ventanas sé que escaparán
they are going to be a million, a million
Van a ser un millón, un millón
they will go out in the streets
Saldrán por las calles
to scare them
Asustarles
I think you're shaking like a flan
Creo que tiemblas como un flan
you promised to start the trip with me
Prometiste iniciar conmigo el viaje
do not plant me.
No me plantes

Night magician, where did you go?
Noche maga, ¿adónde fuiste?
It's no use going faster
De nada sirve ir a más velocidad
if the memories chained you.
Si los recuerdos te encadenan
And locked in with yourself
Y encerrado entre ti mismo
maneuvers of escapism ...
Maniobras de escapismo

they will dilute me.
Me diluirán...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch