Traducir a
J'ai dû être un idiot comme toi
Dovevo essere un cretino come te
Rester sans voix en t'écoutant
Per stare a bocca aperta ad ascoltarti
Je parle terriblement de toi toute la journée
Parlare tutto il giorno malissimo di te
Sortir la nuit pour te chercher
E la notte uscire fuori per cercarti
Je le sais parce que tu es en moi
Lo so perché, tu sei dentro di me
Et je sais que tu es plus fort que moi
E so che tu, sei più forte di me
Parce qu'il suffit d'un crétin comme moi
Perché ci vuole solo un cretino come me
Être toujours là à t'appeler
Per stare ancora qui a telefonarti
Et tout le mal que tu me fais
E a farsi fare tutto il male che mi fai
Juste parce que j'aime te pardonner
Solo perché mi piace perdonarti
Parce que tu es, tu es en moi
Perché tu sei, tu sei dentro di me
Et puis tu es bien plus fort que moi
E poi tu sei molto più forte di me
C'est la vérité
È la verità
Mais comment fait-on ?
Ma come si fa
Où serons-nous, toi et moi ?
Dove saremo io e te
Demain, demain
Domani domani
Nous serons encore si loin
Saremo ancora così lontani
Nous nous reniflerons de loin comme des chiens, des chiens
Ci annuseremo da lontano come i cani, i cani
Tout comme deux enfants, toi et moi
Proprio come due bambini io e te
Oh oh toi et moi, oh oh toi et moi
Oh oh io e te, oh oh io e te
Ok, alors maintenant dis-moi ce que tu fais
Va bene allora adesso dimmi cosa fai
Nous pourrions convenir d'une rencontre
Potremmo fare in modo di incontrarci
Dis-moi juste où tu vas ce soir
Basta solo che mi dici stasera dove vai
Voyons-nous, je me demande si tu as le courage de me regarder
Che ci vediamo chissà se hai il coraggio di guardarmi
Parce que je sais que tu sais que je suis en toi
Perché, io so che sai che son dentro di te
Tu verras que je suis plus fort que toi
E oh vedrai son più forte di te
C'est la vérité
È la verità
Et voici comment cela se fait
Ed ecco come si fa
C'est ce que toi et moi serons
Ecco cosa saremo io e te
Demain, demain
Domani domani
Nous serons des nuages dans le ciel
Saremo nuvole nel cielo
Alors au moins on ne sera plus loin, très loin
Così almeno non saremo più lontani lontani
Et quand le vent le voudra nous nous rencontrerons
E quando il vento lo vorrà ci incontreremo
Nous nous reverrons
Ci troveremo
Toi et moi
Io e te
Demain
Domani
Toi et moi, demain
Io e te domani
Toi et moi, demain
Io e te domani
