Aquí estoy yo traducción al Portugués

Luis Fonsi

Traducir a

Estou aqui para te fazer rir uma vez mais
Aquí estoy yo para hacerte reír una vez más
confia em mim, deixa teus medos pra trás e já verá
Confía en mí, deja tus miedos atrás y ya verás
Estou aqui com beijo queimando-me os lábios
Aquí estoy yo con un beso quemándome los labios
é para ti, pode tua vida mudar, me deixa entrar
Es para ti, puede tu vida cambiar, déjame entrar

Eu peço ao sol
Le pido al sol
Que uma estrela azul
Que una estrella azul
Eu viajo até você
Viaje hasta ti
E deixe que sua luz faça você se apaixonar.
Y te enamore su luz

Aqui estou eu
Aquí estoy yo
Te abrindo o meu coração
Abriéndote mi corazón
encheno tua falta de amor
Llenando tu falta de amor
fechando espaço pra dor
Cerrándole el paso al dolor
não temas eu te cuidarei
No temas, yo te cuidaré
Só me aceita
Sólo acéptame

estou aqui para te dar minha força e meu encorajamento
Aquí estoy yo para darte mi fuerza y mi aliento
e te ajudar a pintar borboletas na escuridão, serão de verdade
Y ayudarte a pintar mariposas en la oscuridad, serán de verdad
quero ser eu quen desperta em ti um novo sentimento
Quiero ser yo el que despierte en ti un nuevo sentimiento
E eu te ensinei a acreditar e se dar de novo sem medir os abraços que você
Y te enseña a creer a entregarte otra vez sin medir los abrazos que dé

Eu peço a Deus
Le pido a Dios
Um toque de inspiração
Un toque de inspiración
Dizer o que você espera ouvir.
Para decir lo que tú esperas oír
De mim
De mí

Aqui estou eu
Aquí estoy yo
Te abrindo o meu coração
Abriéndote mi corazón
encheno tua falta de amor
Llenando tu falta de amor
fechando espaço pra dor
Cerrándole el paso al dolor
não temas eu te cuidarei
No temas, yo te cuidaré
Só me aceita
Sólo acéptame

Me dê suas asas, eu vou curá-las
Dame tus alas, las voy a curar
e de mãos dadas te convido a voar
Y de mi mano te invito a volar

Aqui estou eu (aqui estou)
Aquí estoy yo (aquí estoy yo)
Abrindo meu coração (Ay, meu coração)
Abriéndote mi corazón (¡ay, mi corazón!)
Enchendo sua falta de amor (falta de amor)
Llenando tu falta de amor (falta de amor)
Fechando o caminho para a dor (fechando o caminho para a dor)
Cerrándole el paso al dolor (cerrándole el paso al dolor)
Não tenha medo, eu vou cuidar de você (eu vou cuidar de você)
No temas, yo te cuidaré (yo te cuidaré)
sempre te amarei
Siempre te amaré

Desarrollado por musixmatch