Traducir a
Officer
Luna
Of all the things I have asked of you, I only want you to fulfill one.
De todas las cosas que yo te he pedido, solo quiero que me cumplas una
Officer
Luna
I don't care about fortune
A mí no me importa la fortuna
I was happy with those kisses, and I want them back, tell me, moon
Yo era feliz con esos besos, y los quiero de regreso, dime, luna
If there is any possibility
Si hay posibilidad alguna
And if it's not too much to ask (ask)
Y si no es mucho pedir (pedir)
I want to turn back time so I can see her, hey (see her)
Quiero devolver el tiempo para poder verla, hey (verla)
Relive what I felt, and get to know her again
Revivir lo que sentí, y volver a conocerla
I promise you that this time I won't lose her again.
Te prometo que esta vez no volveré a perderla
I won't lose her again
No volveré a perderla
And if it's not too much to ask, hey (ask)
Y si no es mucho pedir, hey (pedir)
I'll go around the world if it's somewhere else, and hey
Le daré la vuelta al mundo si está en otra parte, y hey
I swear to you, moon, I will do my part, that
Te lo estoy jurando, luna, pondré de mi parte, que
I only ask you that, you tell me how to pay you
Solo te pido eso, tú dime cómo pagarte
What do I have to give you?
¿Qué tengo que darte?
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Officer
Luna
I'm going to go crazy
Voy a enloquecer
Oh, dime, moon
Ay, dime, luna
How much will it hurt?
¿Cuánto va a doler?
Officer
Luna
What should I do?
¿Qué tengo que hacer?
Oh, dime, moon
Ay, dime, luna
When will he return?
¿Cuándo va a volver?
And if it's not too much to ask (ask)
Y si no es mucho pedir (pedir)
I want to turn back time so I can see her.
Quiero devolver el tiempo para poder verla
Relive what I felt, get to know her again
Revivir lo que sentí, volver a conocerla
I promise you that this time I won't lose her again.
Te prometo que esta vez no volveré a perderla
I won't lose her again
No volveré a perderla
And if it's not too much to ask, hey
Y si no es mucho pedir, hey
I'll go around the world if it's somewhere else, and I
Le daré la vuelta al mundo si está en otra parte, y yo
I swear to you, Moon, I'll do my part, yeah
Te lo estoy jurando, luna, pondré de mi parte, yeah
I only ask you that, you tell me how to pay you
Solo te pido eso, tú dime cómo pagarte
What do I have to give you?
¿Qué tengo que darte?
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Officer
Luna
I'm going to go crazy
Voy a enloquecer
Oh, dime, moon
Ay, dime, luna
How much will it hurt?
¿Cuánto va a doler?
Officer
Luna
What should I do?
¿Qué tengo que hacer?
Oh, dime, moon
Ay, dime, luna
When will he return?
¿Cuándo va a volver?
