Traducir a
Eu poderia ter sido um irmão melhor
I could have been a better brother
Eu poderia ter sido um filho melhor
I could have been a better son
Me desculpe pela dor que cause a você
I′m sorry for the pain I caused you
E todas as preocupações que eu te dei, mãe
And all the worries that I gave you, Mom
Toda vez que houve um tumulto
Every time there was a riot
Eu não poderia ficar em casa
I couldn't ever stay at home
Eu tive que correr e me juntar ao fogo
I had to run and join the fire
Você e papai disseram que não, mas eu tive que ir
You and dad said no, but I had to go
Você ainda era a melhor das mães
You were still the best of mothers
E agora eu sei o medo que você sentiu por mim
And now I know the fear you felt for me
Você me disse para ficar fora das ruas porque
You told me to stay off the streets ′cause
Você não gostou de mim lá fora, vendendo ervas
You didn't like me out there selling weed
Eu não me arrependo das coisas que fiz
I don't regret the things I′ve done
Eles me fizeram o que eu sou, você vê
They made me what I am, you see
Não posso me desculpar para sempre
I can′t apologize forever
Por tudo que não sou eu
For everything that isn't me
Eu poderia ter sido um irmão melhor
I could have been a better brother
Eu poderia ter sido um amigo melhor
I could have been a better friend
Eu espero que você saiba o quanto eu te amo
I hope you know how much I love you
Se você não, eu realmente entendo
And if you don′t, I really understand
Eu costumava ser tão egoísta
I used to be so bloody selfish
Eu tentei chegar ao topo, você vê
I tried to make it to the top, you see
A única coisa que não consegui é
The only thing I didn't get is
Você sempre me ajudou quando eu precisava
You′ve always given me the help I need
Eu deveria ter sido um irmão melhor
I should have been a better brother
É facil agora ver isso claro
It's easy now to see it clear
Me Desculpe por ter machucado todos vocês
I′m sorry that I hurt you all and
Me desculpe por ter causado tantas lágrimas
I'm sorry that I caused you all so many tears
Eu poderia me desculpar pra sempre
I could apologize forever
Por tudo que eu não pude ser
For everything I couldn't be
Não posso me desculpar para sempre
I can′t apologize forever
Por tudo que não sou eu
For everything that isn′t me
Eu poderia ter sido um amante melhor
I could have been a better lover
Eu poderia ter sido um homem melhor
I could have been a better man
Ms desculpe por trabalhar tanto e
I'm sorry that I work so much and
De fato nunca realmente ter um plano
The fact that I never really have a plan
Me desculpe, oh, eu sinto muito
I′m sorry, oh, I'm so sorry
Que é tão difícil dizer essa palavra
That it′s so hard to say this word
E mesmo com todas as coisas que passamos
And even with all the things we've been through
As vezes eu acho que nunca vou aprender
Sometimes I think that I will never learn
Eu poderia ter sido um amante melhor
I could have been a better lover
Eu poderia ter sido um homem melhor
I could have been a better man
Eu vou ser um pai melhor
I′m gonna be a better father
Inferno, eu estou fazendo tudo que eu posso
Hell, I'm doing everything I can
E eu vou viver com isso pra sempre
And I will live with this forever
Com tudo que eu não poderia ser
With everything I couldn't be
Não posso me desculpar para sempre
I can′t apologize forever
Por tudo que não sou eu
For everything that isn′t me
Eu poderia ter sido um irmão melhor
I could have been a better brother
Eu poderia ter sido um filho melhor
I could have been a better son
Eu poderia ter sido um amante melhor
I could have been a better lover
Mas no final, eu sou seu único
But in the end, I'm your only one
