HERE (For Christmas) traducción al Francés

Lukas Graham

Traducir a

(Oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)

Chaque année à cette époque, je commence à penser à toi
Every year around this time, I start to think about you
Nous allons vraiment avoir un autre réveillon de Noël sans toi
We′re really gonna have another Christmas Eve without you
Je ne peux pas croire que ça fait si longtemps
I can't believe it′s been so long
Chaque jour trouve un moyen de me faire penser à toi
Everyday finds a way to make me think about you
Comme aujourd'hui quand on choisissait l'arbre sans toi
Like today when we were picking out the tree without you
Je ne peux pas croire que ça fait si longtemps
I can't believe it's been so long

Oh, tu nous manques comme l'enfer, toutes les histoires que tu racontes
Oh, we miss you like hell, all the stories that you′d tell
'Bout le bateau que vous avez construit, mais n'a jamais pu naviguer
′Bout the boat that you built, but never got to sail
Je ne sais pas si je dois pleurer ou je dois sourire à travers mes larmes
I don't know whether I should cry or I should smile through my tears
Mais si vous étiez ici, nous serions
But if you were here we would

Voile ce bateau dans l'horizon rouge
Sail that boat into the red horizon
Ces années perdues, je te raconterais tout à leur sujet
Those years lost, I′d tell you all about 'em
Parti ne veut pas toujours dire que tu disparais
Gone don′t always mean that you disappear
Parce qu'à l'intérieur de nous tous tu es toujours là
'Cause inside all of us you′re still here

Une autre année s'est écoulée et il est maintenant temps d'acheter des cadeaux
Another year has passed and now it's time for buying presents
Je t'en ai même eu un en oubliant que tu ne l'auras pas
I even got you one forgetting you're not gonna get it
Je ne peux pas croire que ça fait si longtemps
I can′t believe it′s been so long
Cette fois-ci, nous essaierons de sourire parce que nous en avons marre des larmes
This time around we'll try to smile ′cause we're sick of tears
La plupart des jours sont faciles maintenant, mais cela devient difficile à cette période de l'année
Most days are easy now, but it gets hard this time of year
Je ne peux pas croire que tu es vraiment parti
I can′t believe you're really gone

Oh, tu nous manques comme l'enfer, toutes les histoires que tu racontes
Oh, we miss you like hell, all the stories that you′d tell
'Bout le bateau que vous avez construit, mais n'a jamais pu naviguer
'Bout the boat that you built, but never got to sail
Je ne sais pas si je dois pleurer ou je dois sourire à travers mes larmes
I don't know whether I should cry or I should smile through my tears
Mais si vous étiez ici, nous serions
But if you were here we would

Voile ce bateau dans l'horizon rouge
Sail that boat into the red horizon
Ces années perdues, je te raconterais tout à leur sujet
Those years lost, I′d tell you all about ′em
Parti ne veut pas toujours dire que tu disparais
Gone don't always mean that you disappear
Parce qu'à l'intérieur de nous tous tu es toujours
′Cause inside all of us you're still
Sauvage et libre, j'ai tellement de souvenirs
Wild and free, I′ve got so many memories
Bientôt le temps aussi me les prendra tous
Soon time too will take all of 'em from me
Parti ne veut pas toujours dire que tu disparais
Gone don′t always mean that you disappear
Parce qu'à l'intérieur de nous tous tu es toujours là
'Cause inside all of us you're still here

(Oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh oh oh oh oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)

Quand il fait noir et qu'il fait froid, tout le monde rentre à la maison
When it′s dark and it′s cold, everyone is coming home
J'aimerais juste que tu saches que c'est là que tu nous manques le plus
I just wish you could know that's when we′re missin' you the most
Je ne sais pas si je dois pleurer ou je dois sourire à travers mes larmes
I don′t know whether I should cry or I should smile through my tears
Mais si vous étiez ici, nous serions
But if you were here we would

Voile ce bateau dans l'horizon rouge
Sail that boat into the red horizon
Ces années perdues, je te raconterais tout à leur sujet
Those years lost, I'd tell you all about ′em
Parti ne veut pas toujours dire que tu disparais
Gone don't always mean that you disappear
Parce qu'à l'intérieur de nous tous tu es toujours
'Cause inside all of us you′re still
Sauvage et libre, j'ai tellement de souvenirs
Wild and free, I′ve got so many memories
Bientôt le temps aussi me les prendra tous
Soon time too will take all of 'em from me
Parti ne veut pas toujours dire que tu disparais
Gone don′t always mean that you disappear
Parce qu'à l'intérieur de nous tous tu es toujours là
'Cause inside all of us you′re still here

Desarrollado por musixmatch