One by One traducción al Francés

Lukas Graham

Traducir a

Souviens-toi de tous mes défauts et de mes erreurs
Remember all my flaws and my mistakes
Certains d'entre eux que je connais sont les vôtres à faire
Some of them I know are yours to make
Souviens-toi de moi pour qui j'étais, qui tu veux que je sois
Remember me for who I was, who you want me to be
Je suppose que j'ai peur que tu puisses m'oublier facilement
Guess I′m afraid you might forget me easily

j'ai peur du jour
I'm fearful of the day
Quand je devrai dire au revoir
When I will have to say goodbye
Parce que je suis celui qui est censé sécher
′Cause I'm the one who supposed to dry
Ces larmes coulent de tes yeux
Those tear drops from your eyes
Chaque jour avec toi a été le plus beau jour de ma vie
Every day with you has been the best day of my life
Je suis désolé si je suis sentimental ce soir
I'm sorry if I′m being sentimental tonight

Mais un par un nous disparaissons
But one by one by one we fade away
Les souvenirs un par un s'estompent en gris
Memories one by one by one they fade to grey
Nous sommes là pour chaque saison
We′re here for every season
Jusqu'à ce que nous soyons partis sans raison
'Til we′re gone without a reason
Un par un nous nous évanouissons
One by one by one we fade away

Plus je vis, moins je sais vraiment
The more I live, the less I really know
Je ne serai jamais prêt à te laisser partir
I'll never be prepared to let you go
Un jour tu fermeras la porte
One day you′ll close the door
Je verrai ta chambre vide
I'll see that empty room of yours
J'ai juste peur que tu ne revienne plus ici
I′m just afraid you won't come back here anymore

j'ai peur du jour
I'm fearful of the day
Quand je devrai dire au revoir
When I will have to say goodbye
Parce que je suis celui qui est censé sécher
′Cause I′m the one who supposed to dry
Ces larmes coulent de tes yeux
Those tear drops from your eyes
Chaque jour avec toi a été le plus beau jour de ma vie
Every day with you has been the best day of my life
Je suis désolé si je suis sentimental ce soir
I'm sorry if I′m being sentimental tonight

Mais un par un nous disparaissons
But one by one by one we fade away
Les souvenirs un par un s'estompent en gris
Memories one by one by one they fade to grey
Nous sommes là pour chaque saison
We're here for every season
Jusqu'à ce que nous soyons partis sans raison
′Til we're gone without a reason
Un par un nous nous évanouissons
One by one by one we fade away

Un par un
(One by one by one)
Tu sais parfois la vie passe si vite
You know sometimes life goes by so fast
Un par un
(One by one by one)
Tous ces jours et ces nuits nous ne reviendrons pas
All these days and nights we won′t get back
Un par un
(One by one by one)
Un jour bien assez tôt tu comprendras
One day soon enough you'll understand
Un par un
(One by one by one)

Que l'un après l'autre
That one by one by one
Un par un
One by one by one
Nous nous évanouissons
We fade away
Les souvenirs un par un s'estompent en gris
Memories one by one by one they fade to grey
Nous sommes là pour chaque saison
We're here for every season
Jusqu'à ce que nous soyons partis sans raison
′Til we′re gone without a reason
Un par un nous nous évanouissons
One by one by one we fade away

Un par un nous nous évanouissons
One by one by one we fade away

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch