Traducir a
Je ne faisais pas trop raison, puisque je l'ai rencontrée la nuit dernière
I ain′t been doin' too right, since I met her last night
Un peu de petit-déjeuner brûlant, perdu au travail
Some kinda burnin′ breakfast, lost at work state of mind
Nous nous rencontrons ici parce qu'elle a mentionné qu'elle aime
We're meetin' here because, she mentioned that she loves
Des sushis, des végétariens, des trucs naturels crus et énervés
Some kinda sushi, veggie, raw and edgy natural stuff
Et je me sens pas à ma place, mais bébé est en route
And I′m feelin′ out of place, but baby's on the way
Je ne suis que des bottes dans une Chevy rouillée, mes mains transpirent abondamment
I′m just boots in a rusty Chevy, my hands are sweatin' heavy
Quelque chose qu'elle a, me fait me sentir comme ça
Somethin′ she's got, got me feelin′ like this
Tout ce que je dois faire, c'est jouer au cool et finir la nuit avec un baiser
All I gotta do is play it cool and end the night with a kiss
Hey, hé, bébé est sur le chemin
Hey, hey, baby's on the way
Ne va pas essayer ces lignes, avez été utilisée tant de fois
Ain't gonna try those lines, been used so many times
Comme, "quand tu es tombé du ciel, ça m'a fait mal et as-tu pleuré?"
Like, "When you fell from heaven, did it hurt and did you cry?"
Je vais juste porter ce sourire, asseyez-vous et parlez un moment
I′m just gonna wear this smile, sit back and talk a while
Tirez quelques questions de mon choix pour connaître son meilleur fichier
Pull a few questions from my get to know her better file
Hey, c'est une vraie bonne journée parce que bébé est sur le chemin
Hey, it′s a real good day 'cause baby′s on the way
Je ne suis que des bottes dans une Chevy rouillée, mes mains transpirent abondamment
I'm just boots in a rusty Chevy, my hands are sweatin′ heavy
Quelque chose qu'elle a eu, m'a fait sentir comme ça
Somethin' she got, got me feelin′ like this
Tout ce que je dois faire, c'est jouer au cool et finir la nuit avec un baiser
All I gotta do is play it cool and end the night with a kiss
Hé, hé, bébé est sur le chemin, oh ouais, oui
Hey, hey, baby's on the way, oh yeah, yeah
C'est juste un cas simple de ne pas attendre
It's just a simple case of can′t wait
Va être génial de la revoir
Gonna be great to see her again
Va être difficile à cacher ce qui est à l'intérieur
Gonna be tough to hide what′s inside
Et dans mes yeux quand elle marche dans
And in my eyes when she walks in
Oh, je suis juste des bottes dans une cheville rouillée, mes mains sont souprichées lourdes
Oh, I'm just boots in a rusty Chevy, my hands are sweatin′ heavy
Quelque chose qu'elle a eu, m'a fait sentir comme ça
Somethin' she got, got me feelin′ like this
Tout ce que je dois faire, c'est jouer au cool et finir la nuit avec un baiser
All I gotta do is play it cool and end the night with a kiss
Hey, hé, bébé est sur le chemin
Hey, hey, baby's on the way
Hey, oui, mon bébé est sur le chemin, oui, ouais
Hey, yeah, my baby′s on the way, yeah, yeah
Bébé est sur le chemin
Baby's on the way
