Traducir a
Une bande de copains en chapeaux John Deere
Bunch of buddies in John Deere hats
Un peu fou mais ils m'ont soutenu
A little crazy but they got my back
Connais chaque panneau d'arrêt, comme le dos de ma main
Know every roll-through, stop sign, like the back of my hand
Et chaque rive, où le poisson mordra
And every bank, where the fish will bite
Toujours comme mettre un sourire sur le visage
Still like putting a smile on the face
D'une fille que je connais depuis la deuxième année
Of a girl I′ve known since the second grade
J'ai un baiser doux comme de la limonade
Got a kiss that's sweet like lemonade
Elle est tout ce dont j'ai besoin
She′s everything I'll ever need
Une autre raison pour laquelle je ne partirai jamais
Another reason I'll never leave
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
Des racines, aux bottes, au costume allongé
From the roots, to the boots, to the lay me down suit
Ouais, je vais être fier d'être ici
Yeah, I′m gonna be proud to be right here
Tout comme mon papa et son papa l'ont fait aussi
Just like my daddy, and his daddy did too
Roulez sur les mêmes routes, travaillez la même terre
Ride the same roads, work the same dirt
Allez dans la même église et buvez la même bière
Go to the same church and drink the same beer
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
yeah
Yeah
Tout le monde doit trouver sa place
Everybody′s gotta find their place
Certains rêves que vous attrapez, certains rêves que vous poursuivez
Some dreams you catch, some dreams you chase
Certaines personnes courent et d'autres restent
Some people run and some people stay
Moi, je serai toujours
Me, I'll always be
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
Des racines, aux bottes, au costume allongé
From the roots, to the boots, to the lay me down suit
Ouais, je vais être fier d'être ici
Yeah, I′m gonna be proud to be right here
Tout comme mon papa et son papa l'ont fait aussi
Just like my daddy, and his daddy did too
Roulez sur les mêmes routes, travaillez la même terre
Ride the same roads, work the same dirt
Allez dans la même église et buvez la même bière
Go to the same church and drink the same beer
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
yeah
Yeah
Je vais en élever un en l'air ce soir
I'm gonna raise one up in the air tonight
Pour tous les gens comme moi
For all the folks like me
Voici à la
Here′s to the
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
Des racines, aux bottes, au costume allongé
From the roots, to the boots, to the lay me down suit
Ouais, je vais être fier d'être ici
Yeah, I'm gonna be proud to be right here
Tout comme mon papa et son papa l'ont fait aussi
Just like my daddy and his daddy did too
On roule sur les mêmes routes, on travaille la même terre
We ride the same roads, work the same dirt
Allez dans la même église et buvez la même bière
Go to the same church and drink the same beer
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
Né ici, vis ici, meurs ici (meurs ici)
Born here, live here, die here (die here)
yeah
Yeah
Né ici, vis ici, meurs ici
Born here, live here, die here
je serai ici
I′ll be right here
