Traducir a
Alguns dias você tem tudo junto
Some days you got it all together
Você jura que descobriu
You swear you have it figured out
Outros dias você está tropeçando e se perguntando
Other days you′re stumbling and a-wondering
Que diabos é tudo isso
What the hell it's all about
A vida é meio engraçada assim
Life′s kind of funny like that
Às vezes você é o cachorro, às vezes você é o gato
Sometimes you're the dog, sometimes you're the cat
Tudo o que você pode fazer é continuar
All you can do is just keep going
E graças a Deus pelo que você tem
And thank God for what you have
Continue acompanhando
Keep chuggin′ along
Continue cantando sua música
Keep singing your own song
Coloque o arado no chão até que a luz do dia acabe
Put the plow in the ground ′til the daylight's gone
(…)
When you look back over your shoulder at everything you′ve done
(…)
Put the good times in your pocket
(…)
Let the bad ones make you strong
(…)
Keep chuggin' along
Coloque o bem no seu bolso
Sometimes you get a bill in the mail
Deixe os ruins te fortalecerem
You don′t know how you're gonna pay
Continue acompanhando
Then your baby wraps her arms around you
(…)
And makes it all go away
(…)
Life′s kinda funny like that
(…)
Sometimes you're the train, sometimes you're the truck
Às vezes, você recebe uma fatura pelo correio
And when that sun goes down
Você não sabe como vai pagar
And there ain′t no goin′ back
Então seu bebê envolve seus braços em volta de você
(…)
E faz tudo desaparecer
(…)
A vida é meio engraçada assim
(…)
Às vezes você é o trem, às vezes você é a pista
(…)
E quando o sol se põe
Keep chuggin' along
E não há como regressar
Keep singing your own song
(…)
Put the plow in the ground ′til the daylight's gone
(…)
When you look back over your shoulder at everything you′ve done
(…)
Put the good times in your pocket
(…)
Let the bad ones make you strong
(…)
Keep chuggin' along
Continue acompanhando
Keep chuggin′ along
Continue cantando sua música
Keep singing your own song
Coloque o arado no chão até que a luz do dia acabe
Put the plow in the ground 'til the daylight's gone
(…)
When you look back over your shoulder at everything you′ve done
(…)
Put the good times in your pocket
(…)
Let the bad ones make you strong
(…)
Keep chuggin′ along
Coloque o bem no seu bolso
Keep chuggin' along
Deixe os ruins te fortalecerem
Yeah, keep chuggin′ along
Continue acompanhando
(…)
Continue acompanhando
(…)
Continue cantando sua música
(…)
Coloque o arado no chão até que a luz do dia acabe
(…)
Coloque o bem no seu bolso
(…)
Deixe os ruins te fortalecerem
(…)
Continue acompanhando
(…)
Continue acompanhando
(…)
